Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his armor boast himself as he that putteth it off. |
American Standard |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel said in answer, Say to him, The time for loud talk is not when a man is putting on his arms, but when he is taking them off. |
Basic English |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king [04428] of Israel [03478] answered [06030] and said [0559], Tell [01696] him, Let not him that girdeth [02296] on his harness boast [01984] himself as he that putteth it off [06605]. |
Strong Concordance |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girds on his harness boast himself as he that puts it off. |
Updated King James |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel answereth and saith, `Speak ye: let not him who is girding on boast himself as him who is loosing `his armour'.' |
Young's Literal |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on boast himself as he that putteth off! |
Darby |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
Webster |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
The king of Israel answered, "Tell him, 'Don't let him who puts on his armor brag like he who takes it off.'" |
World English |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
And the king of Israel answering, said: Tell him: Let not the girded boast himself as the ungirded. |
Douay Rheims |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
et respondens rex Israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctus |
Jerome's Vulgate |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
The king of Israel answered, "Tell him, 'Don't let him who puts on his armor brag like he who takes it off.'" |
Hebrew Names |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Decidle, que no se alabe el que se ciñe, como el que ya se desciñe. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
Y el rey de Israel respondió, y dijo: Decidle, que no se alabe el que se ciñe, como el que ya se desciñe. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
Then the king of Israel replied, "Tell him, 'Let not him who girds on his armor boast like him who takes it off.'" |
New American Standard Bible© |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
The king of Israel answered, Tell him: Let not him who girds on his harness boast as he who puts it off. |
Amplified Bible© |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
Et le roi d`Israël répondit: Que celui qui revêt une armure ne se glorifie pas comme celui qui la dépose! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
Et le roi d'Israël répondit et dit: Dites-lui: Que celui qui se ceint ne se vante pas comme celui qui délie sa ceinture. |
John Darby (French) |
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off. |
O rei de Israel, porém, respondeu: Dizei-lhe: Não se gabe quem se cinge das armas como aquele que as depõe. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |