Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
King James |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
American Standard |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they went through all the country, covering it between them; Ahab went in one direction by himself, and Obadiah went in another by himself. |
Basic English |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
Updated King James |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
And they apportion to themselves the land, to pass over into it; Ahab hath gone in one way by himself, and Obadiah hath gone in another way by himself; |
Young's Literal |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
And they divided the land between them to pass through it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
Darby |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
Webster |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
World English |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
And they divided the countries between them, that they might go round about them: Achab went one way, and Abdias another way by himself. |
Douay Rheims |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas Ahab ibat per viam unam et Abdias per viam alteram seorsum |
Jerome's Vulgate |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. |
Hebrew Names |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
Y partieron entre sí el país para recorrerlo: Achâb fué de por sí por un camino, y Abdías fué separadamente por otro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
Y partieron entre sí el país para recorrerlo; Acab fue de por sí por un camino, y Abdías fue separadamente por otro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to survey it; Ahab went one way by himself and Obadiah went another way by himself. |
New American Standard Bible© |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
So they divided the land between them to pass through it. Ahab went one way and Obadiah went another way, each by himself. |
Amplified Bible© |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
Ils se partagèrent le pays pour le parcourir; Achab alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
Et ils se partagèrent le pays pour le parcourir. Achab s'en alla seul par un chemin, et Abdias alla seul par un autre chemin. |
John Darby (French) |
So they divided [02505] the land [0776] between them to pass throughout [05674] it: Ahab [0256] went [01980] one [0259] way [01870] by himself, and Obadiah [05662] went [01980] another [0259] way [01870] by himself. |
E repartiram entre si a terra, para a percorrerem; e foram a sós, Acabe por um caminho, e Obadias por outro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |