Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 18:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 18:1 And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth. King James
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah, in the third year, saying, Go, show thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth. American Standard
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. Now after a long time, the word of the Lord came to Elijah, in the third year, saying, Go and let Ahab see you, so that I may send rain on the earth. Basic English
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself unto Ahab; and I will send rain upon the earth. Updated King James
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. And the days are many, and the word of Jehovah hath been unto Elijah in the third year, saying, `Go, appear unto Ahab, and I give rain on the face of the ground;' Young's Literal
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. And it came to pass after many days, that the word of Jehovah came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself to Ahab; and I will send rain upon the face of the earth. Darby
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show thyself to Ahab; and I will send rain upon the earth. Webster
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. It happened after many days, that the word of Yahweh came to Elijah, in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth." World English
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. After many days the word of the Lord came to Elias, in the third year, saying: Go and shew thyself to Achab, that I may give rain upon the face of the earth. Douay Rheims
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. post dies multos verbum Domini factum est ad Heliam in anno tertio dicens vade et ostende te Ahab ut dem pluviam super faciem terrae Jerome's Vulgate
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. It happened after many days, that the word of the LORD came to Elijah, in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth." Hebrew Names
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. PASADOS muchos días, fué palabra de Jehová á Elías en el tercer año, diciendo: Ve, muéstrate á Achâb, y yo daré lluvia sobre la haz de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. Pasados muchos días, vino la palabra del SEÑOR a Elías en el tercer año, diciendo: Ve, muéstrate a Acab, y yo daré lluvia sobre la faz de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. Now it happened after many days that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth." New American Standard Bible©
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. AFTER MANY days, the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself to Ahab, and I will send rain upon the earth. Amplified Bible©
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. Bien des jours s`écoulèrent, et la parole de l`Éternel fut ainsi adressée à Élie, dans la troisième année: Va, présente-toi devant Achab, et je ferai tomber de la pluie sur la face du sol. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. ¶ Et il arriva, après bien des jours, que la parole de l'Éternel vint à Élie, la troisième année, disant: Va, montre-toi à Achab, et je donnerai de la pluie sur la face de la terre. John Darby (French)
And it came to pass after many [07227] days [03117], that the word [01697] of the LORD [03068] came to Elijah [0452] in the third [07992] year [08141], saying [0559], Go [03212], shew [07200] thyself unto Ahab [0256]; and I will send [05414] rain [04306] upon [06440] the earth [0127]. Depois de muitos dias veio a Elias a palavra do Senhor, no terceiro ano, dizendo: Vai, apresenta-te a Acabe; e eu mandarei chuva sobre a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top