Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba. |
King James |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beer-sheba. |
American Standard |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
And to the walled town of Tyre, and to all the towns of the Hivites and the Canaanites: and they went out to the South of Judah at Beer-sheba. |
Basic English |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba. |
Updated King James |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
and they come in to the fortress of Tyre, and all the cities of the Hivite, and of the Canaanite, and go out unto the south of Judah, to Beer-Sheba. |
Young's Literal |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
and they came to the fortified city of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and went out to the south of Judah, to Beer-sheba. |
Darby |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beer-sheba. |
Webster |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba. |
World English |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
They passed near the walls of Tyre, and all the land of the Hevite, and the Chanaanite, and they came to the south of Juda into Bersabee: |
Douay Rheims |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
transierunt propter moenia Tyri et omnem terram Hevei et Chananei veneruntque ad meridiem Iuda in Bersabee |
Jerome's Vulgate |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba. |
Hebrew Names |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
Y vinieron luego á la fortaleza de Tiro, y á todas las ciudades de los Heveos y de los Cananeos; y salieron al mediodía de Judá, á Beer-seba. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
Y vinieron luego a la fortaleza de Tiro, y a todas las ciudades de los heveos y de los cananeos; y salieron al mediodía de Judá, a Beerseba. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
and came to the fortress of Tyre and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites, and they went out to the south of Judah, to Beersheba. |
New American Standard Bible© |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
And came to the stronghold of Tyre and to all the cities of the Hivites and Canaanites; and they went out to the South (the Negeb) of Judah at Beersheba. |
Amplified Bible© |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
Ils allèrent à la forteresse de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens. Ils terminèrent par le midi de Juda, à Beer Schéba. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
Et ils vinrent à la ville forte de Tyr, et dans toutes les villes des Héviens et des Cananéens, et sortirent au midi de Juda, à Beër-Shéba. |
John Darby (French) |
And came [0935] to the strong hold [04013] of Tyre [06865], and to all the cities [05892] of the Hivites [02340], and of the Canaanites [03669]: and they went out [03318] to the south [05045] of Judah [03063], even to Beersheba [0884]. |
depois foram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus; e saíram para a banda do sul de Judá, em Berseba. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |