Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 18:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 18:16 And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people. King James
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. American Standard
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab had the horn sounded, and the people came back from going after Israel, for Joab kept them back. Basic English
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people. Updated King James
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people; Young's Literal
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people. Darby
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel: for Joab restrained the people. Webster
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. World English
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. And Joab sounded the trumpet, and kept back the people from pursuing after Israel in their flight, being willing to spare he multitude. Douay Rheims
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. cecinit autem Ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem Israhel volens parcere multitudini Jerome's Vulgate
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Joab blew the shofar, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held back the people. Hebrew Names
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Entonces Joab tocó la corneta, y el pueblo se volvió de seguir á Israel, porque Joab detuvo al pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo se volvió de seguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Then Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing Israel, for Joab restrained the people. New American Standard Bible©
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Then Joab blew the trumpet, and the troops returned from pursuing Israel, for Joab restrained and spared them. Amplified Bible©
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Joab fit sonner de la trompette; et le peuple revint, cessant ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l`en empêcha. Louis Segond - 1910 (French)
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Et Joab sonna de la trompette, et le peuple revint de la poursuite d'Israël, car Joab retint le peuple. John Darby (French)
And Joab [03097] blew [08628] the trumpet [07782], and the people [05971] returned [07725] from pursuing [07291] after [0310] Israel [03478]: for Joab [03097] held back [02820] the people [05971]. Então tocou Joabe a buzina, e o povo voltou de perseguir a Israel; porque Joabe deteve o povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top