Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 15:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 15:22 And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. King James
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. American Standard
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ittai, Go forward, then. And Ittai the Gittite went on, with all his men and all the little ones he had with him. Basic English
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. Updated King James
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David saith unto Ittai, `Go and pass over;' and Ittai the Gittite passeth over, and all his men, and all the infants who `are' with him. Young's Literal
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. Darby
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. Webster
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. David said to Ittai, "Go and pass over." Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him. World English
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. And David said to Ethai: Come, and pass over. And Ethai the Gethite passed, and all the men that were with him, and the rest of the people. Douay Rheims
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. et ait David Ethai veni et transi et transivit Ethai Gettheus et omnes viri qui cum eo erant et reliqua multitudo Jerome's Vulgate
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. David said to Ittai, "Go and pass over." Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him. Hebrew Names
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. Entonces David dijo á Ittai: Ven pues, y pasa. Y pasó Ittai Getheo, y todos sus hombres, y toda su familia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. Entonces David dijo a Ittai: Ven pues, y pasa. Y pasó Ittai geteo, y todos sus varones, y todos sus siervos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who were with him. New American Standard Bible©
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. So David said to Ittai, Go on and pass over [the Kidron]. And Ittai the Gittite passed over and all his men and all the little ones who were with him. Amplified Bible©
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. David dit alors à Ittaï: Va, passe! Et Ittaï de Gath passa, avec tous ses gens et tous les enfants qui étaient avec lui. Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. Et David dit à Itthaï: Va, et passe! Alors Itthaï, le Guitthien, passa avec tous ses hommes et tous les enfants qui étaient avec lui. John Darby (French)
And David [01732] said [0559] to Ittai [0863], Go [03212] and pass over [05674]. And Ittai [0863] the Gittite [01663] passed over [05674], and all his men [0582], and all the little ones [02945] that were with him. Então disse Davi a Itai: Vai, pois, e passa adiante. Assim passou Itai, o giteu, e todos os seus homens, e todos os pequeninos que havia com ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top