Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
American Standard |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And this seemed good to Pharaoh and to all his servants. |
Basic English |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the thing [01697] was good [03190] in the eyes [05869] of Pharaoh [06547], and in the eyes [05869] of all his servants [05650]. |
Strong Concordance |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Updated King James |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the thing is good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants, |
Young's Literal |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the word was good in the eyes of Pharoah, and in the eyes of all his bondmen. |
Darby |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Webster |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
World English |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
The counsel pleased Pharao and all his servants. |
Douay Rheims |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
placuit Pharaoni consilium et cunctis ministris eius |
Jerome's Vulgate |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
The thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Hebrew Names |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Y el negocio pareció bien á Faraón, y á sus siervos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Y el negocio pareció bien a Faraón, y a sus siervos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Now the proposal seemed good to Pharaoh and to all his servants. |
New American Standard Bible© |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
And the plan seemed good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants. |
Amplified Bible© |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Et la chose fut bonne aux yeux du Pharaon et aux yeux de tous ses serviteurs |
John Darby (French) |
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants. |
Esse parecer foi bom aos olhos de Faraó, e aos olhos de todos os seus servos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |