Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 51:16 - World English
Verse |
Translation |
Text |
Isa 51:16 |
World English |
I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, 'You are my people.'" |
|
King James |
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Addressed to Israel, embodied in "the servant of Jehovah" (Isa 42:1), Messiah, its ideal and representative Head, through whom the elect remnant is to be restored.
put my words in thy mouth--true of Israel, the depository of true religion, but fully realized only in Israel's Head and antitype, Messiah (Isa 49:2; Isa 50:4-5; Isa 59:21; Deu 18:18; Joh 3:34).
covered . . . in . . . shadow of . . . hand--protected thee (see on Isa 49:2).
plant--rather, "fix" as a tabernacle; so it ought to be rendered (Dan 11:45). The "new creation," now going on in the spiritual world by the Gospel (Eph 2:10), and hereafter to be extended to the visible world, is meant (Isa 65:17; Isa 66:22; compare Isa 13:13; Pe2 3:10-13).
Zion--Its restoration is a leading part in the new creation to come (Isa 65:17, Isa 65:19). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And I have put my words in thy mouth - That is, he had committed his truth to the Jewish people; to Zion. He had entrusted them with his statutes and his laws; he had given them the promise of the Messiah, and through him the assurance that the true religion would be spread to other nations. He would, therefore, preserve them, and restore them again to their own land.
And have covered thee in the shadow of mine hand - That is, I have protected thee (see the notes at Isa 49:2).
That I may plant the heavens - Lowth renders this, 'To stretch out the heavens.' Noyes, 'To establish the heavens.' Jerome, Ut plantes coelos - 'That thou mayest plant the heavens.' The Septuagint, Ἐν ῇ ἔστησα τὸν οὐρανὸν En ē estēsa ton ouranon 'By which I have established heaven.' The Chaldee renders it, 'In the shadow of my power have I protected thee, that I might raise up the people of whom it was said, that they should be multiplied as the stars of heaven.' But the language here is evidently entirely figurative. It refers to the restoration of the Jews to their own land; to the re-establishment of religion there; to the introduction of the new economy under the Messiah, and to all the great changes which would be consequent on that. This is compared with the work of forming the heavens, and laying the foundation of the earth. It would require almighty power; and it would produce so great changes, that it might be compared to the work of creating the universe out of nothing. Probably also the idea is included here that stability would be given to the true religion by what God was about to do permanency that might be compared with the firmness and duration of the heavens and the earth.
And say unto Zion ... - That is, God would restore them to their own land, and acknowledge them as his own. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The promise, as the pledge of which Jehovah has staked His absolute power, to which everything must yield, now rises up to an eschatological height, from the historical point at which it began. "And I put my words into thy mouth, and in the shadow of my hand have I covered thee, to plant heavens, and to found an earth, and to say to Zion, Thou art my people." It is a lofty calling, a glorious future, for the preparation and introduction of which Israel, although fallen as low as Isa 51:7 describes, has been equipped and kept in the shadow of unapproachable omnipotence. Jehovah has put His words into the mouth of this Israel - His words, the force and certainty of which are measured by His all-determining absoluteness. And what is the exalted calling which it is to subserve through the medium of these words, and for which it is preserved, without previously, or indeed at any time, passing away? We must not render it, "that thou mayest plant," etc., with which the conclusion does not harmonize, viz., "that thou mayest say," etc.; for it is not Israel who says this to Israel, but Jehovah says it to Israel. The planter, founder, speaker, is therefore Jehovah. It is God's own work, to which Israel is merely instrumentally subservient, by means of the words of God place din its mouth, viz., the new creation of the world, and the restoration of Israel to favour; both of them, the former as well as the latter, regalia of God. The reference is to the last times. The Targum explains it thus: "to restore the people of whom it is said, They will be as numerous as the stars of heaven; and to perfect the church, of which it is said, They will be as numerous as the dust of the earth." Knobel understands by this a completion of the theocracy, and a new arrangement of the condition of the world; Ewald, a new spiritual creation, of which the liberation of Israel is the first corner-stone. But the prophecy speaks of a new heaven and a new earth, in something more than a figurative sense, as a new creation of God (Isa 65:17). Jehovah intends to create a new world of righteousness and salvation, and practically to acknowledge Zion as His people. The preparation for this great and all-renewing work of the future is aided by the true Israel, which is now enslaved by the heathen, and disowned and persecuted by its own countrymen. A future of salvation, embracing Israel and the heaven and the earth, is implied in the words placed by Jehovah in the mouth of His church, which was faithful to its calling. These words in their mouth are the seed-corns of a new world in the midst of the old. The fact that the very same thing is said here of the true spiritual Israel, as in Isa 49:2 of the one servant of Jehovah, may be explained in the same manner as when the apostles apply to themselves, in Act 13:47, a word of God relating to the one Servant of Jehovah, by saying, "So hath the Lord commanded us." The One is, in fact, one with this Israel; He is this Israel in its highest potency; He towers above it, but only as the head rises above the members of the body, with which it forms a living whole. There is no necessity, therefore, to assume, as Hengstenberg and Philippi do, that Isa 51:13 contains an address from the One who then stood before the mind of the prophet. "There is no proof," as Vitringa affirms, "of any change in the object in this passage, nor any solid reason for assuming it." The circumference of the idea is always the same. Here, however, it merely takes the direction towards the centre, and penetrates its smaller inner circle, but does not go back to the centre itself. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
I have - These words are spoken by God to his church and people, to whom he speaks both in the foregoing and following verses. For God's word is frequently said to be put into the mouths, not only of the prophets, but of the people also. Covered - Have protected thee by my almighty power, that I may bring thee to that perfect and blessed estate which is reserved for the days of the Messiah, which in scripture phrase is called a making of new heavens, and a new earth, Isa 65:17. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
That I may plant the heavens "To stretch out the heavens" - In the present text it is לנתע lintoa, "to plant the heavens:" the phrase is certainly very obscure, and in all probability is a mistake for לנטות lintoth. This latter is the word used in Isa 51:13 just before, in the very same sentence; and this phrase occurs very frequently in Isaiah, Isa 40:22, Isa 42:5, Isa 44:24, Isa 45:12; the former in no other place. It is also very remarkable, that in the Samaritan text, Num 24:6, these two words are twice changed by mistake, one for the other, in the same verse. |
19 I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
17 "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in which the heavens will pass away with a great noise, and the elements will be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are in it will be burned up.
11 Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,
12 looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, which will cause the burning heavens to be dissolved, and the elements will melt with fervent heat?
13 But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of Yahweh of Armies, and in the day of his fierce anger.
22 "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain.
17 "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
45 He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand, he has hidden me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
34 For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
18 I will raise them up a prophet from among their brothers, like you; and I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
21 "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever."
4 The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.
5 The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand, he has hidden me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
1 "Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights-- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand, he has hidden me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
13 and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
47 For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'"
2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand, he has hidden me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:
17 "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
7 "Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.
17 "For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
6 As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters.
12 I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens; and I have commanded all their army.
24 Thus says Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb: "I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;
5 Thus says God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it.
22 It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
13 and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?