Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Acts 7:14 - Updated King James
Verse |
Translation |
Text |
Ac 7:14 |
Updated King James |
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls. |
|
King James |
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
threescore and fifteen souls--according to the Septuagint version of Gen 46:27, which Stephen follows, including the five children and grandchildren of Joseph's two sons. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
All his kindred - His father and family, Gen 45:17-28; 46:1-26.
Threescore and fifteen souls - Seventy-five persons. There has been much perplexity felt in the explanation of this passage. In Gen 46:26, Exo 1:5, and Deu 10:22, it is expressly said that the number which went down to Egypt consisted of 70 persons. The question is, in what way these accounts can be reconciled? It is evident that Stephen has followed the account which is given by the Septuagint. In Gen 46:27, that version reads, "But the sons of Joseph who were with him in Egypt were nine souls; all the souls of the house of Jacob which came with Jacob into Egypt were seventy-five souls." This number is made out by adding these nine souls to the 66 mentioned in Gen 46:26. The difference between the Septuagint and Moses is, that the former mentions five descendants of Joseph who are not recorded by the latter. The "names" of the sons of Ephraim and Manasseh are recorded in Ch1 7:14-21. Their names were Ashriel, Machir, Zelophehad, Peresh, sons of Manasseh; and Shuthelah, son of Ephraim. Why the Septuagint inserted these, it may not be easy to see. But such was evidently the fact; and the fact accords accurately with the historic record, though Moses did not insert their names. The solution of difficulties in regard to chronology is always difficult; and what might be entirely apparent to a Jew in the time of Stephen, may be wholly inexplicable to us. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
kindred
(See Scofield) - (Gen 46:26). There is no real contradiction. The "house of Jacob" numbered seventy but the "kindred" would include the wives of Jacob's sons. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Threescore and fifteen
Lit., "in (ἐν) threescore and fifteen;" the idiom expressing the sum in which all the individuals were included. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Seventy - five souls - So the seventy interpreters, (whom St. Stephen follows,) one son and a grandson of Manasseh, and three children of Ephraim, being added to the seventy persons mentioned Gen 46:27. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Threescore and fifteen souls - There are several difficulties here, which it is hoped the reader will find satisfactorily removed in the note on Gen 46:20 (note). It is well known that in Gen 46:27, and in Deu 10:22, their number is said to be threescore and ten; but Stephen quotes from the Septuagint, which adds five persons to the account which are not in the Hebrew text, Machir, Gilead, Sutelaam, Taham, and Edem; but see the note referred to above. |
27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
14 The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
18 And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
19 And the sons of Shemidah were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
22 Your fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.
5 And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
17 And Pharaoh said unto Joseph, Say unto your brethren, This do all of you; load your beasts, and go, get you unto the land of Canaan;
18 And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and all of you shall eat the fat of the land.
19 Now you are commanded, this do all of you; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt are yours.
21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
23 And to his father he sent after this manner; ten asses laden with the good things of Egypt, and ten she asses laden with corn and bread and food for his father by the way.
24 So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that all of you fall not out by the way.
25 And they went up out of Egypt, and came into the land of Canaan unto Jacob their father,
26 And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
27 And they told him all the words of Joseph, which he had said unto them: and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived:
28 And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die.
26 All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
22 Your fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD your God has made you as the stars of heaven for multitude.
27 And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.
20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.