Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Philemon 1:15 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Phm 1:15 |
Strong Concordance |
For [1063] [1223] perhaps [5029] he [5563] therefore [5124] departed [5563] for [4314] a season [5610], that [2443] thou shouldest receive [568] him [846] for ever [166]; |
|
King James |
For perhaps he therefore departed for a season, that thou shouldest receive him for ever; |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
perhaps--speaking in human fashion, yet as one believing that God's Providence probably (for we cannot dogmatically define the hidden purposes of God in providence) overruled the past evil to ultimately greater good to him. This thought would soften Philemon's indignation at Onesimus' past offense. So Joseph in Gen 45:5.
departed--literally, "was parted from thee"; a softening term for "ran away," to mitigate Philemon's wrath.
receive him--Greek, "have him for thyself in full possession" (see on Phi 4:18). The same Greek as in Mat 6:2.
for ever--in this life and in that to come (compare Exo 21:6). Onesimus' time of absence, however long, was but a short "hour" (so Greek) compared with the everlasting devotion henceforth binding him to his master. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For perhaps he therefore departed for a season - Perhaps on this account, or for this reason - διὰ τοῦτο dia touto - he left you for a little time. Greek, "for an hour" - πρὸς ὥραν pros hōran. The meaning is, that it was possible that this was permitted in the Providence of God in order that Onesimus might be brought under the influence of the gospel, and be far more serviceable to Philemon as a Christian, than he could have been in his former relation to him. What appeared to Philemon, therefore, to be a calamity, and what seemed to him to be wrong on the part of Onesimus, might have been permitted to occur in order that he might receive a higher benefit. Such things are not uncommon in human affairs.
That thou shouldest receive him for ever - That is, in the higher relation of a Christian friend and brother; that he might be united to thee in eternal affection; that he might not only be with thee in a far more endearing relation during the present life than he was before, but in the bonds of love in a world that shall never end. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
For perhaps
I sent him back, for, if I had kept him, I might have defeated the purpose for which he was allowed to be separated from you for a time. "We are not to be too sure of what God means by such and such a thing, as some of us are wont to be, as if we had been sworn of God's privy council.... A humble 'perhaps' often grows into a 'verily, verily' - and a hasty, over-confident 'verily, verily' often dwindles to a hesitating 'perhaps.' Let us not be in too great a hurry to make sure that we have the key of the cabinet where God keeps his purposes, but content ourselves with 'perhaps' when we are interpreting the often questionable ways of His providence, each of which has many meanings and many ends" (Maclaren).
He therefore departed (διὰ τοῦτο ἐχωρίσθη)
The A.V. misses the ingenious shading of Paul's expression. Not only does he avoid the word ran away, which might have irritated Philemon, but he also uses the passive voice, not the middle, separated himself, as an intimation that Onesimus' flight was divinely ordered for good. Hence Rev., correctly, he was parted. Compare Gen 45:5.
For a season (πρὸς ὤραν)
A brief season. See Co2 7:8; Gal 2:5.
Thou shouldst receive (ἀπέχῃς)
The compounded preposition ἀπό may mean back again, after the temporary separation, or in full, wholly. The former is suggested by was parted, and would fain have kept: but the latter by Plm 1:16, no longer as a servant, but more. The latter is preferable. Compare the use of ἀπέχω in Mat 6:2, they have received. (see note); Mat 6:16; Luk 6:24; see on Phi 4:18; and ἀπολαμβάνω receive, Gal 4:5. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
God might permit him to be separated (a soft word) for a season, that thou mightest have him for ever - Both on earth and in heaven. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He - departed for a season - This is another most delicate stroke. He departed thy slave, thy unfaithful slave; he departed for a short time; but so has the mercy of God operated in his behalf, and the providence of God in thine, that he now returns, not an unfaithful slave, in whom thou couldst repose no confidence, but as a brother, a beloved brother in the Lord, to be in the same heavenly family with thee for ever. Thou hast, therefore, reason to be thankful to God that he did depart, that he might be restored to thee again infinitely better than he was when be left thee. God has permitted his unfaithfulness, and overruled the whole both to his advantage and thine. The apology for Onesimus is very similar to that made by Joseph for his brethren, Gen 45:5. |
6 Then his master [0113] shall bring [05066] him unto the judges [0430]; he shall also bring [05066] him to the door [01817], or unto the door post [04201]; and his master [0113] shall bore [07527] his ear [0241] through with an aul [04836]; and he shall serve [05647] him for ever [05769].
2 Therefore [3767] when [3752] thou doest [4160] thine alms [1654], do [4537] not [3361] sound a trumpet [4537] before [1715] thee [4675], as [5618] the hypocrites [5273] do [4160] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the streets [4505], that [3704] they may have glory [1392] of [5259] men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], They have [568] their [846] reward [3408].
18 But [1161] I have [568] all [3956], and [2532] abound [4052]: I am full [4137], having received [1209] of [3844] Epaphroditus [1891] the things which were sent from [3844] you [5216], an odour [3744] of a sweet smell [2175], a sacrifice [2378] acceptable [1184], wellpleasing [2101] to God [2316].
5 Now therefore be not grieved [06087], nor angry [02734] with yourselves [05869], that ye sold [04376] me hither: for God [0430] did send [07971] me before you [06440] to preserve life [04241].
5 To [2443] redeem [1805] them that were under [5259] the law [3551], that [2443] we might receive [618] the adoption of sons [5206].
18 But [1161] I have [568] all [3956], and [2532] abound [4052]: I am full [4137], having received [1209] of [3844] Epaphroditus [1891] the things which were sent from [3844] you [5216], an odour [3744] of a sweet smell [2175], a sacrifice [2378] acceptable [1184], wellpleasing [2101] to God [2316].
24 But [4133] woe [3759] unto you [5213] that are rich [4145]! for [3754] ye have received [568] your [5216] consolation [3874].
16 Moreover [1161] when [3752] ye fast [3522], be [1096] not [3361], as [5618] the hypocrites [5273], of a sad countenance [4659]: for [1063] they disfigure [853] their [846] faces [4383], that [3704] they may appear [5316] unto men [444] to fast [3522]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], [3754] They have [568] their [846] reward [3408].
2 Therefore [3767] when [3752] thou doest [4160] thine alms [1654], do [4537] not [3361] sound a trumpet [4537] before [1715] thee [4675], as [5618] the hypocrites [5273] do [4160] in [1722] the synagogues [4864] and [2532] in [1722] the streets [4505], that [3704] they may have glory [1392] of [5259] men [444]. Verily [281] I say [3004] unto you [5213], They have [568] their [846] reward [3408].
16 Not now [3765] as [5613] a servant [1401], but [235] above [5228] a servant [1401], a brother [80] beloved [27], specially [3122] to me [1698], but [1161] how much [4214] more [3123] unto thee [4671], both [2532] in [1722] the flesh [4561], and [2532] in [1722] the Lord [2962]?
5 To whom [3739] we gave place [1502] by subjection [5292], no, not [3761] for [4314] an hour [5610]; that [2443] the truth [225] of the gospel [2098] might continue [1265] with [4314] you [5209].
8 For [3754] though [1499] I made [3076] you [5209] sorry [3076] with [1722] a letter [1992], I do [3338] not [3756] repent [3338], though [1499] I did repent [3338]: for [1063] I perceive [991] that [3754] the same [1565] epistle [1992] hath made [3076] you [5209] sorry [3076], though it were but [1499] for [4314] a season [5610].
5 Now therefore be not grieved [06087], nor angry [02734] with yourselves [05869], that ye sold [04376] me hither: for God [0430] did send [07971] me before you [06440] to preserve life [04241].
5 Now therefore be not grieved [06087], nor angry [02734] with yourselves [05869], that ye sold [04376] me hither: for God [0430] did send [07971] me before you [06440] to preserve life [04241].