Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Timothy 4:14 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
2Ti 4:14 |
Strong Concordance |
Alexander [223] the coppersmith [5471] did [1731] me [3427] much [4183] evil [2556]: the Lord [2962] reward [591] him [846] according to [2596] his [846] works [2041]: |
|
King James |
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Alexander the coppersmith--or "smith" in general. Perhaps the same as the Alexander (see on Ti1 1:20) at Ephesus. Excommunicated then he subsequently was restored, and now vented his personal malice because of his excommunication in accusing Paul before the Roman judges, whether of incendiarism or of introducing a new religion. See my Introduction. He may have been the Alexander put forward by the Jews in the tumult at Ephesus (Act 19:33-34).
reward--The oldest manuscripts read, "shall reward," or "requite him." Personal revenge certainly did not influence the apostle (Ti2 4:16, end). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Alexander the coppersmith - Or, rather, "the brazier" - ὁ χαλκεύς ho chalkeus. The word is used, however, to denote a worker in any kind of metals. This is probably the same person who is mentioned in Ti1 1:20, and perhaps the same as the one mentioned in Act 19:33; see the notes on Ti1 1:20.
Did me much evil - In what way this was done, is not mentioned. If this is the same person who is referred to in Ti1 1:20, it is probable that it was not evil to Paul personally, so much as embarrassment to the cause of religion which he advocated; compare Ti2 2:17-18.
The Lord reward him according to his works; - compare the notes at Ti1 1:20. This need not be regarded as an expression of private feeling; still less should it be understood as expressing a desire of revenge. It is the language of one who wished that God would treat him exactly as he ought to be treated, and might be in accordance with the highest benevolence of any heart. It is the aim of every just government that every one should be treated exactly as he deserves; and every good citizen should desire and pray that exact justice may be done to all. It is the business of a police officer to ferret out the guilty, to bring them to trial, to secure a just sentence; and any police officer might "pray," with the utmost propriety, that God would assist him in his endeavors, and enable him to perform his duty. This might be done with no malevolent feeling toward any human being, but with the purest love of country, and the most earnest desire for the welfare of all.
if such a police officer, or if a judge, or a juryman, were heard thus to pray, who would dare to accuse him of having a vindictive spirit, or a malevolent heart? And why should Paul be so charged, when his prayer amounts to no more than this? For it remains yet to be proved that he refers to any private wrong which Alexander had done him, or that he was actuated by any other desire than that the sacred interests of truth should be guarded, and equal justice done to all. Why is it wrong to desire or to pray that universal justice may be done, and that every man may be treated as, under all the circumstances of the case, he ought to be treated? On the subject of the "Imprecations in the Scriptures," the reader may consult an article in the Bibliotheca Sacra, vol. 1, pp. 97-110. It should be added here, that some manuscripts, instead of ἀποδῴη apodōē, "may the Lord reward," read it in the future - ἀποδώσει apodōsei, "will reward." See Wetstein. The future is also found in the Vulgate, Coptic, and in Augustine, Theodoret, and Chrysostom. Augustine says (on the Sermon on the Mount), "He does not say, may he reward (reddat); but, he will reward (reddet), which is a verb of prophecy, not of imprecation. The authority, however, is not sufficient to justify a change in the present reading. These variations have doubtless arisen from a belief that the common reading expresses a sentiment inconsistent with the true spirit of a Christian, and a desire to find a better. But there is no reason for "desiring" a change in the text. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
Lord
Jehovah. (Sa2 3:39).
|
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Alexander the coppersmith
Comp. Ti1 1:20, and Act 19:33. The same person is probably meant in all three cases.
Did me much evil (πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο)
Lit. shewed me much ill-treatment. Comp. Ti1 1:16.
May the Lord reward (ἀποδώσει)
More correctly shall reward. A.V. follows the reading ἀποδω ῄ. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The Lord will reward him - This he spoke prophetically. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Alexander the coppersmith - We are not to understand this of any tradesman, but of some rabbin; for it was not unusual for the Jews to apply the name of some trade as an epithet to their rabbins and literary men. He is, in all probability, the very same mentioned Act 19:33 (note); and it is not unlikely that he may have been the same whom the apostle was obliged to excommunicate, Ti1 1:20.
The Lord reward him - Αποδῳη αυτῳ ὁ Κυριος· But instead of αποδῳη, which has here the power of a solemn imprecation, αποδωσει, he will reward, is the reading of the very best MSS., several of the versions, and some of the chief Greek fathers. This makes the sentence declaratory: The Lord Will reward him according to his works. This reading is most like the spirit and temper of this heavenly man. See Ti2 4:16. |
16 At [1722] my [3450] first [4413] answer [627] no man [3762] stood [4836] with me [3427], but [235] all [3956] men forsook [1459] me [3165]: I pray God that it may [3049] not [3361] be laid [3049] to their charge [846].
33 And [1161] they drew [4264] Alexander [223] out of [1537] the multitude [3793], the Jews [2453] putting [4261] him [846] forward [4261] [4261]. And [1161] Alexander [223] beckoned [2678] with the hand [5495], and would [2309] have made his defence [626] unto the people [1218].
34 But [1161] when they knew [1921] that [3754] he was [2076] a Jew [2453], all [3956] [1096] with [1537] one [3391] voice [5456] about [5613] the space [1909] of two [1417] hours [5610] cried out [2896], Great [3173] is Diana [735] of the Ephesians [2180].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
17 And [2532] their [846] word [3056] will eat [2192] [3542] as [5613] doth a canker [1044]: of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Philetus [5372];
18 Who [3748] concerning [4012] the truth [225] have erred [795], saying [3004] that the resurrection [386] is past [1096] already [2235]; and [2532] overthrow [396] the faith [4102] of some [5100].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
33 And [1161] they drew [4264] Alexander [223] out of [1537] the multitude [3793], the Jews [2453] putting [4261] him [846] forward [4261] [4261]. And [1161] Alexander [223] beckoned [2678] with the hand [5495], and would [2309] have made his defence [626] unto the people [1218].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
39 And I am this day [03117] weak [07390], though anointed [04886] king [04428]; and these men [0582] the sons [01121] of Zeruiah [06870] be too hard [07186] for me: the LORD [03068] shall reward [07999] the doer of evil [06213] according to his wickedness [07451].
16 Howbeit [235] for this [5124] cause [1223] I obtained mercy [1653], that [2443] in [1722] me [1698] first [4413] Jesus [2424] Christ [5547] might shew forth [1731] all [3956] longsuffering [3115], for [4314] a pattern [5296] to them which should hereafter [3195] believe [4100] on [1909] him [846] to [1519] life [2222] everlasting [166].
33 And [1161] they drew [4264] Alexander [223] out of [1537] the multitude [3793], the Jews [2453] putting [4261] him [846] forward [4261] [4261]. And [1161] Alexander [223] beckoned [2678] with the hand [5495], and would [2309] have made his defence [626] unto the people [1218].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
16 At [1722] my [3450] first [4413] answer [627] no man [3762] stood [4836] with me [3427], but [235] all [3956] men forsook [1459] me [3165]: I pray God that it may [3049] not [3361] be laid [3049] to their charge [846].
20 Of whom [3739] is [2076] Hymenaeus [5211] and [2532] Alexander [223]; whom [3739] I have delivered [3860] unto Satan [4567], that [2443] they may learn [3811] not [3361] to blaspheme [987].
33 And [1161] they drew [4264] Alexander [223] out of [1537] the multitude [3793], the Jews [2453] putting [4261] him [846] forward [4261] [4261]. And [1161] Alexander [223] beckoned [2678] with the hand [5495], and would [2309] have made his defence [626] unto the people [1218].