Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Romans 8:22 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ro 8:22 |
Strong Concordance |
For [1063] we know [1492] that [3754] the whole [3956] creation [2937] groaneth [4959] and [2532] travaileth in pain together [4944] until [891] now [3568]. |
|
King James |
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now--If for man's sake alone the earth was cursed, it cannot surprise us that it should share in his recovery. And if so, to represent it as sympathizing with man's miseries, and as looking forward to his complete redemption as the period of its own emancipation from its present sin-blighted condition, is a beautiful thought, and in harmony with the general teaching of Scripture on the subject. (See on Pe2 3:13). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For we know - The sentiment of this verse is designed as an illustration of what had just been said.
That the whole creation - Margin, "every creature." This expression has been commonly understood as meaning the same as "the creature" in Rom 8:20-21. But I understand it as having a different signification; and as being used in the natural and usual signification of the word "creature," or "creation." It refers, as I suppose, to the whole animate creation; to all living beings; to the state of all created things here, as in a condition of pain and disorder, and groaning and death. Everything which we see; every creature which lives, is thus subjected to a state of servitude, pain, vanity, and death. The reasons for supposing that this is the true interpretation, are,
(1) That the apostle expressly speaks of "the whole creation, of every creature, qualifying the phrase by the expression "we know," as if he was drawing an illustration from a well-understood, universal fact.
(2) this interpretation makes consistent sense, and makes the verse have a direct bearing on the argument. "It is just an argument from analogy."
He had Rom 8:20-21 said that the condition of a Christian was one of bondage and servitude. It was an imperfect, humiliating state; one attended with pain, sorrow, and death. This might be regarded as a melancholy description, and the question might arise, why was not the Christian at once delivered from this? The answer is in this verse. "It is just the condition of everything." It is the manifest principle on which God governs the world. The whole creation is in just this condition; and we are not to be surprised, therefore, if it is the condition of the believer. It is a part of the universal system of things; it accords with everything we see; and we are not to be surprised that the church exists on the same principle of administration; in a state of bondage, imperfection, sorrow, and sighing for deliverance.
Groaneth - Greek, Groans together. All is united in a condition of sorrow. The expression denotes mutual and universal grief. It is one wide and loud lamentation, in which a dying world unites; and in which it has united "until now."
And travaileth in pain together - This expression properly denotes the extreme pain of parturition. It also denotes any intense agony, or extreme suffering; and it means here that the condition of all things has been that of intense, united, and continued suffering; in other words, that we are in a world of misery and death. This has been united; all have partaken of it: it has been intense; all endure much: it has been unremitted; every age has experienced the repetition of the same thing.
Until now - Until the time when the apostle wrote. It is equally true of the time since he wrote. It has been the characteristic of every age. It is remarkable that the apostle does not here say of "the whole creation," that it had any hope of deliverance; an additional consideration that shows that the interpretation above suggested is correct, Rom 8:20-21, Rom 8:23. Of the sighing and suffering universe, he says nothing with respect to its future state. He does not say that the suffering brutal creation shall be compensated, or shall be restored or raised up. He simply adverts to the fact that it suffers, as an illustration that the condition of the Christian is not singular and special. The Scriptures say nothing of the future condition of the brutal creation. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
For
Introducing the proof of the hope, not of the bondage.
Groaneth - travaileth together (συστενάζει - συνωδίνει)
Both only here in the New Testament. The simple verb ὠδίνω to travail, occurs Gal 4:19, Gal 4:27; Rev 12:2; and the kindred noun ὠδίν birth-pang, in Matthew and Mark, Acts, and Th1 5:3. See on Mar 13:9; see on Act 2:24. Together refers to the common longing of all the elements of the creation, not to its longing in common with God's children. "Nature, with its melancholy charm, resembles a bride who, at the very moment when she was fully attired for marriage, saw the bridegroom die. She still stands with her fresh crown and in her bridal dress, but her eyes are full of tears" (Schelling, cited by Godet). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
For the whole creation groaneth together - With joint groans, as it were with one voice. And travaileth - Literally, is in the pains of childbirth, to be delivered of the burden of the curse. Until now - To this very hour; and so on till the time of deliverance. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The whole creation groaneth and travaileth - If it be inquired how the Gentile world groaned and travailed in pain; let them who explain this of the fabric of the material world, tell us how that groans and travails? They must needs own it to be a borrowed and allusive phrase: but in the sense above given, the very literal construction may be admitted. |
13 Nevertheless [1161] we [4328], according to [2596] his [846] promise [1862], look for [4328] new [2537] heavens [3772] and [2532] a new [2537] earth [1093], wherein [1722] [3739] dwelleth [2730] righteousness [1343].
23 And [1161] not [3756] only [3440] they, but [235] ourselves [846] also [2532], which have [2192] the firstfruits [536] of the Spirit [4151], even [2532] we [2249] ourselves [846] groan [4727] within [1722] ourselves [1438], waiting [553] for the adoption [5206], to wit, the redemption [629] of our [2257] body [4983].
20 For [1063] the creature [2937] was made subject [5293] to vanity [3153], not [3756] willingly [1635], but [235] by reason [1223] of him who hath subjected [5293] the same in [1909] hope [1680],
21 Because [3754] the creature [2937] itself [846] also [2532] shall be delivered [1659] from [575] the bondage [1397] of corruption [5356] into [1519] the glorious [1391] liberty [1657] of the children [5043] of God [2316].
20 For [1063] the creature [2937] was made subject [5293] to vanity [3153], not [3756] willingly [1635], but [235] by reason [1223] of him who hath subjected [5293] the same in [1909] hope [1680],
21 Because [3754] the creature [2937] itself [846] also [2532] shall be delivered [1659] from [575] the bondage [1397] of corruption [5356] into [1519] the glorious [1391] liberty [1657] of the children [5043] of God [2316].
20 For [1063] the creature [2937] was made subject [5293] to vanity [3153], not [3756] willingly [1635], but [235] by reason [1223] of him who hath subjected [5293] the same in [1909] hope [1680],
21 Because [3754] the creature [2937] itself [846] also [2532] shall be delivered [1659] from [575] the bondage [1397] of corruption [5356] into [1519] the glorious [1391] liberty [1657] of the children [5043] of God [2316].
24 Whom [3739] God [2316] hath raised up [450], having loosed [3089] the pains [5604] of death [2288]: because [2530] it was [2258] not [3756] possible [1415] that he [846] should be holden [2902] of [5259] it [846].
9 But [1161] take heed [5210] [991] to yourselves [1438]: for [1063] they shall deliver [3860] you [5209] up [3860] to [1519] councils [4892]; and [2532] in [1519] the synagogues [4864] ye shall be beaten [1194]: and [2532] ye shall be brought [2476] [71] before [1909] rulers [2232] and [2532] kings [935] for my [1700] sake [1752], for [1519] a testimony [3142] against them [846].
3 For [1063] when [3752] they shall say [3004], Peace [1515] and [2532] safety [803]; then [5119] sudden [160] destruction [3639] cometh upon [2186] them [846], as [5618] travail [5604] upon [1722] a woman with child [1064] [2192]; and [2532] they shall [1628] not [3364] escape [1628].
2 And [2532] she being [2192] with [1722] child [1064] cried [2896], travailing in birth [5605], and [2532] pained [928] to be delivered [5088].
27 For [1063] it is written [1125], Rejoice [2165], thou barren [4723] that bearest [5088] not [3756]; break forth [4486] and [2532] cry [994], thou that travailest [5605] not [3756]: for [3754] the desolate [2048] hath many more [4183] children [5043] than [3123] [2228] she which hath [2192] an husband [435].
19 My [3450] little children [5040], of whom [3739] I travail in birth [5605] again [3825] until [891] [3739] Christ [5547] be formed [3445] in [1722] you [5213],