Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 19:48 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Lu 19:48 |
Strong Concordance |
And [2532] could [2147] not [3756] find [2147] what [5101] they might do [4160]: for [1063] all [537] the people [2992] were very attentive [1582] to hear [191] him [846]. |
|
King James |
And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
were very attentive to hear him--hung upon His words. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Could not find ... - Were not able to accomplish their purpose; they did not know "how" to bring it about.
Very attentive - literally, "hung upon him" to hear him. The word denotes an anxious desire, a fixed attention, a cleaving to him, and an unwillingness to "leave" him, so that they might hear his words. This is always the case when people become anxious about their salvation. They manifest it by hanging on the preaching of the gospel; by fixed attention; and by an unwillingness to leave the place where the word of God is preached. In view of the fact that the Lord Jesus wept over Jerusalem, we may remark:
(1) It was on account of the sins and danger of the inhabitants, and of the fact that they had rejected offered mercy.
(2) there was "occasion" for weeping. Jesus would not have wept had there been no cause for it. If they were in no danger, if there was no punishment in the future world, why should he have wept? When the Lord Jesus weeps over sinners, it is the fullest proof that they are in danger.
(3) sinners are in the same danger now. They reject Christ as sinners did then. They despise the gospel as they did then. They refuse now to come to him as the inhabitants of Jerusalem did. Why are they not then in the same danger?
(4) deep feeling, gushing emotions, lively affections, are proper in religion. If the Saviour wept, it is not improper for us to weep - it is right. Nay, can it be right "not" to weep over the condition of lost man.
(5) Religion is tenderness and love. It led the Saviour to weep, and it teaches us to sympathize and to feel deeply. Sin hardens the heart, and makes it insensible to every pure and noble emotion; but religion teaches us to feel "for others' woes," and to sympathize in the danger of others.
(6) Christians and Christian ministers should weep over lost sinners. They have souls just as precious as they had then; they are in the same danger; they are going to the judgment-bar; they are wholly insensible to their danger and their duty.
"Did Christ o'er sinners weep?
And shall our cheeks be dry?
Let floods of penitential grief.
Burst forth from every eye.
"The Son of God in tears.
Angels with wonder see!
Be thou astonished, O my soul;
He shed those tears for thee.
"He wept that we might weep;
Each sin demands a tear:
In heaven alone no sin is found.
And there's no weeping there." |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
were very attentive
Or, hanged on him. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Were very attentive (ἐξεκρέματο)
Only here in New Testament. Lit., as Rev., hung upon him. Tynd., stuck by him. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Were very attentive to hear him - Or, They heard him with the utmost attention, εξεκρεματο αυτου ακουων, literally, They hung upon him, hearing. The same form of speech is used often by both Greek and Latin writers of the best repute. -
Ex vultu dicentis, pendet omnium vultus.
The face of every man hung on the face of the speaker.
- Pendetque iterum narrantis ab ore.
Virg. Aen. iv. 79
And she hung again on the lips of the narrator.
The words of the evangelist mark, not only the deepest attention because of the importance of the subject, but also the very high gratification which the hearers had from the discourse. Those who read or hear the words of Christ, in this way, must inevitably become wise to salvation.
The reader is requested to refer to Matthew 24 (note), and to Mat 25:14 (note), for more extensive information on the different subjects in this chapter, and to the other parallel places. The prophecy relative to the destruction of Jerusalem is one of the most circumstantial, and the most literally fulfilled, of any prediction ever delivered. See this particularly remarked at the conclusion of Matthew 24 (note), where the whole subject is amply reviewed. |
14 For [1063] the kingdom of heaven is as [5618] a man [444] travelling into a far country [589], who called [2564] his own [2398] servants [1401], and [2532] delivered [3860] unto them [846] his [846] goods [5224].