Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 11:45 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Lu 11:45 |
Strong Concordance |
Then [1161] answered [611] one [5100] of the lawyers [3544], and said [3004] unto him [846], Master [1320], thus [5023] saying [3004] thou reproachest [5195] us [2248] also [2532]. |
|
King James |
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Lawyers - Men learned in the law; but it is not known in what way the lawyers differed from the "scribes," or whether they were Pharisees or Sadducees.
Thus saying, thou ... - He felt that the remarks of Jesus about loving the chief seats, etc., applied to them as well as to the Pharisees. His conscience told him that if "they" were to blame, "he" was also, and he therefore applied the discourse to himself.
Reproachest - Accusest. Dost calumniate or blame us, for we do the same things. Sinners often consider "faithfulness" as "reproach" - they know not how to separate them. Jesus did "not" reproach or abuse them. He dealt faithfully with them; reproved them; told them the unvarnished truth. Such faithfulness is rare; but when it "is" used, we must expect that people will flinch, perhaps be enraged. Though their consciences tell them they are "guilty," still they will consider it as abuse. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
lawyers
(See Scofield) - (Mat 22:35). |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Reproachest (ὑβρίζεις)
The lawyer converts Jesus' reproach (see Mar 16:14, upbraided) into an insult; the word meaning to outrage or affront.
Us also (καὶ ἡμᾶς)
Or perhaps better, even us, the learned. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
One of the lawyers - That is scribes; expounders of the law. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thou reproachest us - He alone who searches the heart could unmask these hypocrites; and he did it so effectually that their own consciences acknowledged the guilt, and re-echoed their own reproach. |
35 Then [2532] one [1520] of [1537] them [846], which was a lawyer [3544], asked [1905] him a question, tempting [3985] him [846], and [2532] saying [3004],
14 Afterward [5305] he appeared [5319] unto the eleven [1733] as they [846] sat at meat [345], and [2532] upbraided [3679] them with their [846] unbelief [570] and [2532] hardness of heart [4641], because [3754] they believed [4100] not [3756] them which had seen [2300] him [846] after he was risen [1453].