Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Micah 2:8 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Mic 2:8 |
Strong Concordance |
Even of late [0865] my people [05971] is risen up [06965] as an enemy [0341]: ye pull off [06584] the robe [0145] with [04136] the garment [08008] from them that pass [05674] by securely [0983] as men averse [07725] from war [04421]. |
|
King James |
Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Your ways are not such that I can deal with you as I would with the upright.
Even of late--literally, "yesterday," "long ago." So "of old." Hebrew, "yesterday" (Isa 30:33); "heretofore," Hebrew, "since yesterday" (Jos 3:4).
my people is risen up as an enemy--that is, has rebelled against My precepts; also has become an enemy to the unoffending passers-by.
robe with the garment--Not content with the outer "garment," ye greedily rob passers-by of the ornamental "robe" fitting the body closely and flowing down to the feet [LUDOVICUS DE DIEU] (Mat 5:40).
as men averse from war--in antithesis to (My people) "as an enemy." Israel treats the innocent passers-by, though "averse from war," as an enemy" would treat captives in his power, stripping them of their habiliments as lawful spoils. GROTIUS translates, "as men returning from war," that is, as captives over whom the right of war gives the victors an absolute power. English Version is supported by the antithesis. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Even of late - (Literally, yesterday.) Jerome: "He imputeth not past sins, but those recent and, as it were, of yesterday." "My people is risen up vehemently". God upbraideth them tenderly by the title, "Mine own people," as John complaineth, "He came unto His own, and His own received Him not" Joh 1:11. God became not their enemy, but they arose as one man, - "is risen up," the whole of it, as His. In Him they might have had peace and joy and assured gladness, but they arose in rebellion against Him, requiting Him evil for good, (as bad Christians do to Christ,) and brought war upon their own heads. This they did by their sins against their brethren. Casting off the love of man, they alienated themselves from the love of God.
Ye pull off (strip off violently) the robe with the garment - Literally, "over against the cloak." The שׂלמה s'almâh is the large enveloping cloak, which was worn loosely over the other dress, and served by night for a covering Deu 22:17. Eder, translated "robe," is probably not any one garment, but the remaining dress, the comely, becoming , array of the person. These they stripped violently off from persons, peaceable, unoffending, off their guard, "passing by securely, men averse from war" and strife. These they stripped of their raiment by day, leaving them half-naked, and of their covering for the night. So making war against God's peaceful people, they, as it were, made war against God. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"But yesterday my people rises up as en enemy: off from the garment ye draw the cloak from those who pass by carelessly, averted from war. Mic 2:9. The women of my people ye drive away out of the house of their delights; from their children ye take my ornament for ever." 'Ethmūl, yesterday, lately, not = long ago, but, as yeqōmēm shows, denoting an action that is repeated, equivalent to "again, recently." קומם is not used here in a causative sense, "to set up," but as an intensified kal, to take a standing = to stand up or rise up. The causative view, They set up my people as an enemy (Ewald), yields no fitting sense; and if the meaning were, "My people causes me to rise up as its enemy" (Caspari), the suffixes could not be omitted. If this were the thought, it would be expressed as clearly as in Isa 63:10. There is no valid ground for altering the text, as Hitzig proposes. It is not stated against whom the people rise up as an enemy, but according to the context it can only be against Jehovah. This is done by robbing the peaceable travellers, as well as the widows and orphans, whereby they act with hostility towards Jehovah and excite His wrath (Exo 22:21.; Deu 27:19). ממּוּל שׂלמה, from before, i.e., right away from, the garment. Salmâh is the upper garment; אדר = אדּרת the broad dress-cloak. They take this away from those who pass carelessly by. שׁוּבי is an intransitive participle: averted from the war, averse to conflict, i.e., peaceably disposed (see Psa 120:7). We have not only to think of open highway robbery, but also of their taking away the cloak in the public street from their own poor debtors, when they are walking peaceably along, suspecting nothing, for the purpose of repaying themselves. The "wives of my people" are widows, whom they deprive of house and home, and indeed widows of the people of Jehovah, in whose person Jehovah is injured. These children are fatherless orphans (עלליה with a singular suffix: the children of the widow). Hădârı̄, my ornament, i.e., the ornament which I have given them. The reference, as מעל shows, is to the garment or upper coat. The expression "for ever" may be explained from the evident allusion to the Mosaic law in Exo 22:25, according to which the coat taken from the poor as a pledge was to be returned before sunset, whereas ungodly creditors retained it for ever. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Is risen up - They have risen up, Israel against Judah, and Judah against Israel, and of late the tribes have conspired against one another; subjects against their kings, and great ones against the meaner sort. With the garment - You strip those that fearing no evil, go about their private affairs. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
My people is risen up as an enemy - Ye are not only opposed to me, but ye are enemies to each other. Ye rob and spoil each other. Ye plunder the peaceable passenger; depriving him both of his upper and under garment; ye pull off the robe from those who, far from being spoilers themselves, are averse from war. |
40 And [2532] if any man will [2309] sue [2919] thee [4671] at the law [2919], and [2532] take away [2983] thy [4675] coat [5509], let [863] him [846] have [863] thy cloke [2440] also [2532].
4 Yet there shall be a space [07350] between you and it, about two thousand [0505] cubits [0520] by measure [04060]: come not near [07126] unto it, that ye may know [03045] the way [01870] by which ye must go [03212]: for ye have not passed [05674] this way [01870] heretofore [08543] [08032].
33 For Tophet [08613] is ordained [06186] of old [0865]; yea, for the king [04428] it is prepared [03559]; he hath made it deep [06009] and large [07337]: the pile [04071] thereof is fire [0784] and much [07235] wood [06086]; the breath [05397] of the LORD [03068], like a stream [05158] of brimstone [01614], doth kindle [01197] it.
17 And, lo, he hath given [07760] occasions [05949] of speech [01697] against her, saying [0559], I found [04672] not thy daughter [01323] a maid [01331]; and yet these are the tokens of my daughter's [01323] virginity [01331]. And they shall spread [06566] the cloth [08071] before [06440] the elders [02205] of the city [05892].
11 He came [2064] unto [1519] his own [2398], and [2532] his own [2398] received [3880] him [846] not [3756].
25 If thou lend [03867] money [03701] to any of my people [05971] that is poor [06041] by thee, thou shalt not be to him as an usurer [05383], neither shalt thou lay [07760] upon him usury [05392].
7 I am for peace [07965]: but when I speak [01696], they are for war [04421].
19 Cursed [0779] be he that perverteth [05186] the judgment [04941] of the stranger [01616], fatherless [03490], and widow [0490]. And all the people [05971] shall say [0559], Amen [0543].
21 Thou shalt neither vex [03238] a stranger [01616], nor oppress [03905] him: for ye were strangers [01616] in the land [0776] of Egypt [04714].
10 But they rebelled [04784], and vexed [06087] his holy [06944] Spirit [07307]: therefore he was turned [02015] to be their enemy [0341], and he fought [03898] against them.
9 The women [0802] of my people [05971] have ye cast out [01644] from their pleasant [08588] houses [01004]; from their children [05768] have ye taken away [03947] my glory [01926] for ever [05769].