Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Leviticus 22:23 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Le 22:23 |
Strong Concordance |
Either a bullock [07794] or a lamb [07716] that hath any thing superfluous [08311] or lacking in his parts [07038], that mayest thou offer [06213] for a freewill offering [05071]; but for a vow [05088] it shall not be accepted [07521]. |
|
King James |
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
that mayest thou offer, &c.--The passage should be rendered thus: "if thou offer it either for a freewill offering, or for a vow, it shall not be accepted." This sacrifice being required to be "without blemish" [Lev 22:19], symbolically implied that the people of God were to dedicate themselves wholly with sincere purposes of heart, and its being required to be "perfect to be accepted" [Lev 22:21], led them typically to Him without whom no sacrifice could be offered acceptable to God. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
As a voluntary peace-offering they might indeed offer an ox or sheep that was רקלוּט שׂרוּע, "stretched out and drawn together," i.e., with the whole body or certain limbs either too large or too small;
(Note: In explanation of these words Knobel very properly remarks, that with the Greeks the sacrificial animal was required to be ἀφελής (Pollux i. 1, 26), upon which Hesychius observes, μήτε πλεονάζων μήτε δέων τι τοῦ σώματος.)
but such an animal could not be acceptable as a votive offering. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
That hath anything superfluous or lacking - The term שרוע sarua signifies any thing extended beyond the usual size, and the term קלוט kalut signifies any thing unusually contracted; and both mean any monstrosity, whether in redundance or defect. Such things, it seems, might be offered for a freewill-offering, because that was not prescribed by the law; God left it to a man's piety and gratitude to offer such additional gifts as he could: what the law required was indispensably necessary, because it pointed out the Gospel economy; but he that made a vow to offer such a sacrifice as the law had not required, could of course bring an imperfect offering. Some contend that the last clause of this verse should be thus read: If thou offer it either for a freewill-offering, or for a vow, it shall not be accepted. It was the opinion of the Jews, and it appears to be correct, that none of these imperfect animals were ever offered on the altar; but the person who made the freewill-offering of such things as he had, sold the animal, and gave its price for the support of the sanctuary. |
21 And whosoever [0376] offereth [07126] a sacrifice [02077] of peace offerings [08002] unto the LORD [03068] to accomplish [06381] his vow [05088], or a freewill offering [05071] in beeves [01241] or sheep [06629], it shall be perfect [08549] to be accepted [07522]; there shall be no blemish [03971] therein.
19 Ye shall offer at your own will [07522] a male [02145] without blemish [08549], of the beeves [01241], of the sheep [03775], or of the goats [05795].