Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 66:20 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Isa 66:20 |
Strong Concordance |
And they shall bring [0935] all your brethren [0251] for an offering [04503] unto the LORD [03068] out of all nations [01471] upon horses [05483], and in chariots [07393], and in litters [06632], and upon mules [06505], and upon swift beasts [03753], to my holy [06944] mountain [02022] Jerusalem [03389], saith [0559] the LORD [03068], as the children [01121] of Israel [03478] bring [0935] an offering [04503] in a clean [02889] vessel [03627] into the house [01004] of the LORD [03068]. |
|
King James |
And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
they--the Gentiles (Isa 66:19).
bring . . . your brethren--the Jews, back to the Holy Land (Isa 49:22). It cannot mean the mere entrance of the Jews into the Christian Church; for such an entrance would be by faith, not upon "horses, litters, and mules" [HOUBIGANT]. "Offering" is metaphorical, as in Rom 15:16.
horses--not much used by the Jews. The Gentiles are here represented as using their modes of conveyance to "bring" the Jews to Jerusalem.
chariots--as these are not found in Oriental caravans, translate, "vehicles," namely, borne, not drawn on wheels.
litters--covered sedans for the rich.
upon swift beasts--dromedaries: from Hebrew root, "to dance," from their bounding motion, often accelerated by music [BOCHART]. Panniers were thrown across the dromedaries' back for poorer women [HORSLEY]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And they shall bring all your brethren - That is, as great success shall attend them as if they should bring back all who had gone there when scattered abroad, and should present them as an offering to Yahweh. The image here is taken from the scene which would be presented, should the distant nations be seen bringing the scattered exiles in all lands on horses, and on palanquins, and on dromedaries, again to Jerusalem, and presenting them before Yahweh in the city where they formerly dwelt. It is the image of a vast caravan, conducted by the pagan world when they had become tributary to the people of God, and when they united to return them to their own land. The spiritual signification is, that all they who should be appropriately called, brethren,' all who should be the true friends of God, should be brought and offered to Yahweh; that is, there should be a great accession to the people of God from the pagan world.
For an offering unto the Lord. - Hebrew, מנחה minchāh - not a bloody offering or sacrifice: but an offering such as was made by flour, oil, etc. (see the notes at Isa 1:13.)
Out of all nations - The truth shall be proclaimed in all lands, and a vast accession shall be made from all parts of the world to the true church of God. To understand this description, we must form an idea of immense caravans proceeding from distant parts of the world to Jerusalem, bearing along the converts to the true religion to be dedicated to the service of Yahweh.
Upon horses - Horses were little used by the Hebrews (see the notes at Isa 2:7), but they are much used by the Arabs, and form an important part of the caravan that goes to distant places.
And in chariots - (Compare the notes at Isa 66:15). It is, however, by no means certain that the word used here refers to a wheeled vehicle, Such vehicles were not used in caravans. The editor of the Ruins of Palmyra tells us that the caravan they formed to go to that place, consisted of about two hundred persons, and about the same number of beasts of carriage, which were an odd mixture of horses, camels, mules, and asses; but there is no account of any vehicle drawn on wheels in that expedition, nor do we find an account of such things in other eastern journeys (Harmer). Coaches, Dr. Russel assures us, are not in use in Aleppo, nor are they commonly used in any of the countries of the East. The Hebrew word used here (רכב rekeb), means properly riding - riders, cavalry (see it explained in the notes at Isa 21:7); then any vehicle for riding - whether a wagon, chariot, or litter. Lowth renders it, 'In litters.' Pitts, in his account of the return from Mecca, describes a species of litter which was borne by two camels, one before and another behind, which was all covered over with searcloth, and that again with green broadcloth, and which was elegantly adorned. It is not improbable that some such vehicle is intended here, as it is certain that such things as wagons or chariots are not found in oriental caravans.
And in litters - Margin, 'Coaches.' But the word litters more properly expresses the idea. Lowth renders it, 'Counes.' Thevenot tells us that counes are hampers, or cradles, carried upon the backs of camels, one on each side, having a back, head, and sides, like great chairs. A covering is commonly laid over them to protect the rider from wind and rain. This is a common mode of traveling in the East. The coune, or hamper, is thrown across the back of the camel, somewhat in the manner of saddle-bags with us. Sometimes a person sits on each side, and they thus balance each other, and sometimes the end in which the person is placed is balanced by provisions, or articles of furniture in the other. 'At Aleppo,' says Dr. Russel, 'women of inferior condition in long journeys are commonly stowed, one on each side of a mule, in a sort of covered cradles.' The Hebrew word used here (צב tsab), means properly a litter, a sedan coach - what can be lightly or gently borne.
The Septuagint renders it, Ἐν λαμπήναις ἡμιόνων μετὰ σκιαδίων En lampēnais hēmionōn meta skiadiōn - 'In litters of mules, with shades or umbrellas.' Perhaps the following description of a scene in the khan at Acre, will afford an apt illustration of this passage. 'The bustle was increased this morning by the departure of the wives of the governor of Jaffa. They set off in two coaches of a curious description, common in this country. The body of the coach was raised on two parallel poles, somewhat similar to those used for sedan chairs only that in these the poles were attached to the lower par; of the coach - throwing consequently the center of gravity much higher, and apparently exposing the vehicle, with its veiled tenant, to an easy overthrow, or at least to a very active jolt. Between the poles strong mules were harnessed, one before and one behind; who, if they should prove capricious, or have very uneven or mountainous ground to pass, would render the situation of the ladies still more critical.' (Jowett's Christian Researches in Syria, pp. 115, 116, Amos Ed.)
And upon swift beasts - Dromedaries. So Lowth and Noyes render it; and so the word used here - כרכרות kirekârôt - properly denotes. The word is derived from כיר kārar, to dance; and the name is given to them for their bounding or dancing motion, their speed being also sometimes accelerated by musical instruments (Bochart, Hieroz. i. 2, 4). For a description of the dromedary, see the notes at Isa 60:6.
As the children of Israel - As the Jews bear an offering to Yahweh in a vessel that is pure, The utmost attention was paid to the cleanliness of their vessels in their public worship. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Your brethren - Those who are the children of Abraham, not considered as the father of the Jewish nation only, but considered as the father of many nations, and as the father of the faithful, and so are your brethren, shall be brought out of all nations for an offering to the Lord. Holy mountain - And they shall be brought into the church, which began at Jerusalem. As - And they shall come with as much joy and gladness, with as much sincerity and holiness, as the Godly Jews do when they bring their offerings in clean vessels. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
And in chariots "And in counes" - There is a sort of vehicle much used in the east, consisting of a pair of hampers or cradles, thrown across a camel's back, one on each side; in each of which a person is carried. They have a covering to defend them from the rain and the sun. Thevenot calls them counes, 1 p. 356. Maillet describes them as covered cages hanging on both sides of a camel. "At Aleppo," says Dr. Russell, "women of inferior condition in longer journeys are commonly stowed, one on each side of a mule, in a sort of covered cradles." Nat. Hist. of Aleppo, p. 89. These seem to be what the prophet means by the word צבים tsabbim. Harmer's Observations, 1 p. 445. |
16 That I [3165] should be [1519] [1511] the minister [3011] of Jesus [2424] Christ [5547] to [1519] the Gentiles [1484], ministering [2418] the gospel [2098] of God [2316], that [2443] the offering up [4376] of the Gentiles [1484] might be [1096] acceptable [2144], being sanctified [37] by [1722] the Holy [40] Ghost [4151].
22 Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069], Behold, I will lift up [05375] mine hand [03027] to the Gentiles [01471], and set up [07311] my standard [05251] to the people [05971]: and they shall bring [0935] thy sons [01121] in their arms [02684], and thy daughters [01323] shall be carried [05375] upon their shoulders [03802].
19 And I will set [07760] a sign [0226] among them, and I will send [07971] those that escape [06412] of them unto the nations [01471], to Tarshish [08659], Pul [06322], and Lud [03865], that draw [04900] the bow [07198], to Tubal [08422], and Javan [03120], to the isles [0339] afar off [07350], that have not heard [08085] my fame [08088], neither have seen [07200] my glory [03519]; and they shall declare [05046] my glory [03519] among the Gentiles [01471].
6 The multitude [08229] of camels [01581] shall cover [03680] thee, the dromedaries [01070] of Midian [04080] and Ephah [05891]; all they from Sheba [07614] shall come [0935]: they shall bring [05375] gold [02091] and incense [03828]; and they shall shew forth [01319] the praises [08416] of the LORD [03068].
7 And he saw [07200] a chariot [07393] with a couple [06776] of horsemen [06571], a chariot [07393] of asses [02543], and a chariot [07393] of camels [01581]; and he hearkened [07181] diligently [07182] with much [07227] heed [07182]:
15 For, behold, the LORD [03068] will come [0935] with fire [0784], and with his chariots [04818] like a whirlwind [05492], to render [07725] his anger [0639] with fury [02534], and his rebuke [01606] with flames [03851] of fire [0784].
7 Their land [0776] also is full [04390] of silver [03701] and gold [02091], neither is there any end [07097] of their treasures [0214]; their land [0776] is also full [04390] of horses [05483], neither is there any end [07097] of their chariots [04818]:
13 Bring [0935] no more [03254] vain [07723] oblations [04503]; incense [07004] is an abomination [08441] unto me; the new moons [02320] and sabbaths [07676], the calling [07121] of assemblies [04744], I cannot away with [03201]; it is iniquity [0205], even the solemn meeting [06116].