Verse | Translation | Text |
Isa 24:7 | Strong Concordance | The new wine [08492] mourneth [056], the vine [01612] languisheth [0535], all the merryhearted [08056] [03820] do sigh [0584]. |
King James | The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh. |
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
mourneth--because there are none to drink it [BARNES]. Rather, "is become vapid" [HORSLEY]. languisheth--because there are none to cultivate it now. |