Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 21:8 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Isa 21:8 |
Strong Concordance |
And he cried [07121], A lion [0738]: My lord [0136], I stand [05975] continually [08548] upon the watchtower [04707] in the daytime [03119], and I am set [05324] in my ward [04931] whole nights [03915]: |
|
King James |
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
A lion--rather, "(The watchman) cried, I am as a lion"; so as is understood (Isa 62:5; Psa 11:1). The point of comparison to "a lion" is in Rev 10:3, the loudness of the cry. But here it is rather his vigilance. The lion's eyelids are short, so that, even when asleep, he seems to be on the watch, awake; hence he was painted on doors of temples as the symbol of watchfulness, guarding the place (Hor. Apollo) [HORSLEY]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And he cried, A lion - Margin, 'As a lion.' This is the correct rendering. The particle כ (k) - 'as,' is not unfrequently omitted (see Isa 62:5; Psa 11:1). That is, 'I see them approach with the fierceness, rapidity, and terror of a lion (compare Rev 10:3).
My lord, I stand continually upon the watch-tower - This is the speech of the watchman, and is addressed, not to Yahweh, but to him that appointed him. It is designed to show the "diligence" with which he had attended to the object for which he was appointed. He had been unceasing in his observation; and the result was, that now at length he saw the enemy approach like a lion, and it was certain that Babylon now must fall. The language used here has a striking resemblance to the opening of the "Agamemnon" of AEschylus; being the speech of the watchman, who had been very long upon his tower looking for the signal which should make known that Troy had fallen. It thus commences:
'Forever thus! O keep me not, ye gods,
Forever thus, fixed in the lonely tower
Of Atreus' palace, from whose height I gaze
O'er watched and weary, like a night-dog, still
Fixed to my post; meanwhile the rolling year
Moves on, and I my wakeful vigils keep
By the cold star-light sheen of spangled skies.'
Symmons, quoted in the "Pictorial Bible."
I am set in my ward - My place where one keeps watch. It does not mean that he was confined or imprisoned, but that he had kept his watch station (משׁמרת mishemeret from שׁמר shâmar "to watch, to keep, to attend to").
Whole nights - Margin, 'Every night.' It means that he had not left his post day or night. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
At length the procession has vanished; he sees nothing and hears nothing, and is seized with impatience. "Then he cried with lion's voice, Upon the watch-tower, O Lord, I stand continually by day, and upon my watch I keep my stand all the nights." He loses all his patience, and growls as if he were a lion (compare Rev 10:3), with the same dull, angry sound, the same long, deep breath out of full lungs, complaining to God that he has to stand so long at his post without seeing anything, except that inexplicable procession that has now vanished away. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
A lion - The watchmen cried out, I see also a lion marching before the horsemen and chariots: which they suppose to represent Cyrus or Darius marching in the head of their armies. My lord - The watchman speaks to the prophet, who had set him in this station. Whole nights - According to thy command I have stood, and do yet stand continually, both day and night, upon my watch - tower. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
And he cried, A lion "He that looked out on the watch" - The present reading, אריה aryeh, a lion, is so unintelligible, and the mistake so obvious, that I make no doubt that the true reading is הראה haroeh, the seer; as the Syriac translator manifestly found it in his copy, who renders it by דקוא duka, a watchman. |
3 And [2532] cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], as [5618] when a lion [3023] roareth [3455]: and [2532] when [3753] he had cried [2896], seven [2033] thunders [1027] uttered [2980] their [1438] voices [5456].
1 To the chief Musician [05329], A Psalm of David [01732]. In the LORD [03068] put I my trust [02620]: how say [0559] ye to my soul [05315], Flee [05110] as a bird [06833] to your mountain [02022]?
5 For as a young man [0970] marrieth [01166] a virgin [01330], so shall thy sons [01121] marry [01166] thee: and as the bridegroom [02860] rejoiceth [04885] over the bride [03618], so shall thy God [0430] rejoice [07797] over thee.
3 And [2532] cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], as [5618] when a lion [3023] roareth [3455]: and [2532] when [3753] he had cried [2896], seven [2033] thunders [1027] uttered [2980] their [1438] voices [5456].
1 To the chief Musician [05329], A Psalm of David [01732]. In the LORD [03068] put I my trust [02620]: how say [0559] ye to my soul [05315], Flee [05110] as a bird [06833] to your mountain [02022]?
5 For as a young man [0970] marrieth [01166] a virgin [01330], so shall thy sons [01121] marry [01166] thee: and as the bridegroom [02860] rejoiceth [04885] over the bride [03618], so shall thy God [0430] rejoice [07797] over thee.
3 And [2532] cried [2896] with a loud [3173] voice [5456], as [5618] when a lion [3023] roareth [3455]: and [2532] when [3753] he had cried [2896], seven [2033] thunders [1027] uttered [2980] their [1438] voices [5456].