Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ecclesiates 10:11 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ec 10:11 |
Strong Concordance |
Surely the serpent [05175] will bite [05391] without enchantment [03908]; and a babbler [03956] [01167] is no better [03504]. |
|
King James |
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
A "serpent will bite" if "enchantment" is not used; "and a babbling calumniator is no better." Therefore, as one may escape a serpent by charms (Psa 58:4-5), so one may escape the sting of a calumniator by discretion (Ecc 10:12), [HOLDEN]. Thus, "without enchantment" answers to "not whet the edge" (Ecc 10:10), both expressing, figuratively, want of judgment. MAURER translates, "There is no gain to the enchanter" (Margin, "master of the tongue") from his enchantments, because the serpent bites before he can use them; hence the need of continual caution. Ecc 10:8-10, caution in acting; Ecc 10:11 and following verses, caution in speaking. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Rather: "If a serpent without enchantment (i. e., not being enchanted) bites, then there is no advantage to the charmer": i. e., if the charmer is unwisely slack in exercising his craft, he will be bitten like other people. See Psa 58:4 note. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The last proverb of this series presents for consideration the uselessness of him who comes too late. "If a serpent bite without enchantment, the charmer is of no use." The Talm. interprets this אם, like that of Ecc 10:10, also as interrog.: Does the serpent bite without its being whispered to, i.e., without a providential determination impelling it thereto? Jer. Peah, i. 1. But לחשׁ, except at Isa 26:16, where whispering prayers are meant, signifies the whispering of formulas of charming; "serpents are not to be charmed (tamed)," לחששׁ, Jer 8:17. Rather for הלּ בּעל the meaning of slander is possible, which is given to it in the Haggada, Taanith 8a: All the beasts will one day all at once say to the serpent: the lion walks on the earth and eats, the wolf tears asunder and eats; but what enjoyment hast thou by thy bite? and it answers them: "Also the slanderer (לבעל הלשׁון) has certainly no profit." Accordingly the Targ., Jerome, and Luther translate; but if אם is conditional, and the vav of veēn connects the protasis and the apodosis, then ba'al hallashon must denote a man of tongue, viz., of an enchanting tongue, and thus a charmer (lxx, Syr.). This name for the charmer, one of many, is not unintentional; the tongue is an instrument, as iron is, Ecc 10:10 : the latter must be sharp, if it would not make greater effort necessary; the former, if it is to gain its object, must be used at the right time. The serpent bites בּל לח, when it bites before it has been charmed (cf. belo yomo, Job 15:32); there are also serpents which bite without letting themselves be charmed; but here this is the point, that it anticipates the enchantment, and thus that the charmer comes too late, and can make no use of his tongue for the intended purpose, and therefore has no advantage from his act. There appropriately follow here proverbs of the use of the tongue on the part of a wise man, and its misuse on the part of a fool. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Without - If not prevented by the art and care of the charmer; which practice he does not justify, but only mentions by way of resemblance. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The serpent will bite without enchantment - בלא לחש belo lachash, without hissing. As a snake may bite before it hiss, so also will the babbler, talkative person, or calumniator. Without directly speaking evil, he insinuates, by innuendoes, things injurious to the reputation of his neighbor. Gif the eddir bite in silence, noyhing lasse than he hath that privily backbiteth - Old MS. Bible. "A babbler of his tongue is no better than a serpent that styngeth without hyssynge." - Coverdale. The moral of this saying is simply this: A calumniator is as dangerous as a poisonous serpent; and from the envenomed tongue of slander and detraction no man is safe. The comparing the serpent, נחש nachash, to a babbler, has something singular in it. I have already supposed that the creature mentioned, Gen 3:1, was of the genus simia. This has been ridiculed, but not disproved. |
11 Surely the serpent [05175] will bite [05391] without enchantment [03908]; and a babbler [03956] [01167] is no better [03504].
8 He that diggeth [02658] a pit [01475] shall fall [05307] into it; and whoso breaketh [06555] an hedge [01447], a serpent [05175] shall bite [05391] him.
9 Whoso removeth [05265] stones [068] shall be hurt [06087] therewith; and he that cleaveth [01234] wood [06086] shall be endangered [05533] thereby.
10 If the iron [01270] be blunt [06949], and he do not whet [07043] the edge [06440], then must he put [01396] to more strength [02428]: but wisdom [02451] is profitable [03504] to direct [03787].
10 If the iron [01270] be blunt [06949], and he do not whet [07043] the edge [06440], then must he put [01396] to more strength [02428]: but wisdom [02451] is profitable [03504] to direct [03787].
12 The words [01697] of a wise man's [02450] mouth [06310] are gracious [02580]; but the lips [08193] of a fool [03684] will swallow up [01104] himself.
4 Their poison [02534] is like [01823] the poison [02534] of a serpent [05175]: they are like the deaf [02795] adder [06620] that stoppeth [0331] her ear [0241];
5 Which will not hearken [08085] to the voice [06963] of charmers [03907], charming [02266] [02267] never so wisely [02449].
4 Their poison [02534] is like [01823] the poison [02534] of a serpent [05175]: they are like the deaf [02795] adder [06620] that stoppeth [0331] her ear [0241];
32 It shall be accomplished [04390] before [03808] his time [03117], and his branch [03712] shall not be green [07488].
10 If the iron [01270] be blunt [06949], and he do not whet [07043] the edge [06440], then must he put [01396] to more strength [02428]: but wisdom [02451] is profitable [03504] to direct [03787].
17 For, behold, I will send [07971] serpents [05175], cockatrices [06848], among you, which will not be charmed [03908], and they shall bite [05391] you, saith [05002] the LORD [03068].
16 LORD [03068], in trouble [06862] have they visited [06485] thee, they poured out [06694] a prayer [03908] when thy chastening [04148] was upon them.
10 If the iron [01270] be blunt [06949], and he do not whet [07043] the edge [06440], then must he put [01396] to more strength [02428]: but wisdom [02451] is profitable [03504] to direct [03787].
1 Now the serpent [05175] was [01961] more subtil [06175] than any beast [02416] of the field [07704] which the LORD [03068] God [0430] had made [06213]. And he said [0559] unto the woman [0802], Yea [0637], hath God [0430] said [0559], Ye shall not eat [0398] of every tree [06086] of the garden [01588]?