Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Exodus 2:22 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ex 2:22 |
Strong Concordance |
And she bare [03205] him a son [01121], and he called [07121] his name [08034] Gershom [01647]: for he said [0559], I have been a stranger [01616] in a strange [05237] land [0776]. |
|
King James |
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Gershom - The first syllable "Ger" is common to Hebrew and Egyptian, and means "sojourner." The second syllable "Shom" answers exactly to the Coptic "Shemmo," which means "a foreign or strange land." |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Gershom - That is, A stranger there. Now this settlement of Moses in Midian was designed by Providence. To shelter him for the present; God will find hiding places for his people in the day of their distress. It was also designed to prepare him for the services he was farther designed to. His manner of life in Midian, where he kept the flock of his father - in - law would be of use to him, to inure him to hardship and poverty; and to inure him to contemplation and devotion. Egypt accomplished him for a scholar, a gentleman, a statesman, a soldier, all which accomplishments would be afterwards of use to him; but yet lacketh he one thing, in which the court of Egypt could not befriend him. He that was to do all by divine revelation must know, what it was to live a life of communion with God, and in this he would be greatly furthered by the retirement of a shepherd's life in Midian. By the former he was prepared to rule in Jeshurun, but by the latter he was prepared to converse with God in mount Horeb. Those that know what it is to be alone with God, are acquainted with better delights than ever Moses tasted in the court of Pharaoh. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Called his name Gershom - Literally, a stranger; the reason of which Moses immediately adds, for I have been an Alien in a strange land.
The Vulgate, the Septuagint, as it stands in the Complutensian Polyglot, and in several MSS., the Syriac, the Coptic, and the Arabic, add the following words to this verse: And the name of the second he called Eliezer, for the God of my father has been my help, and delivered me from the hand of Pharaoh. These words are found in Exo 18:4, but they are certainly necessary here, for it is very likely that these two sons were born within a short space of each other; for in Exo 4:20, it is said, Moses took his wife and his Sons, by which it is plain that he had both Gershom and Eliezer at that time. Houbigant introduces this addition in his Latin version, and contends that this is its most proper place. Notwithstanding the authority of the above versions, the clause is found in no copy, printed or MS., of the Hebrew text. |
20 And Moses [04872] took [03947] his wife [0802] and his sons [01121], and set [07392] them upon an ass [02543], and he returned [07725] to the land [0776] of Egypt [04714]: and Moses [04872] took [03947] the rod [04294] of God [0430] in his hand [03027].
4 And the name [08034] of the other [0259] was Eliezer [0461]; for the God [0430] of my father [01], said he, was mine help [05828], and delivered [05337] me from the sword [02719] of Pharaoh [06547]: