Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 10:8 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
Ps 10:8 |
Strong Concordance |
He sitteth [03427] in the lurking places [03993] of the villages [02691]: in the secret places [04565] doth he murder [02026] the innocent [05355]: his eyes [05869] are privily set [06845] against the poor [02489]. |
|
King James |
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
eyes . . . privily--He watches with half-closed eyes, appearing not to see. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
He sitteth in the lurking-places of the villages - As robbers do, who hide themselves in the vicinity of villages, that they make a sudden descent upon them in the silence of the night, or that they may seize and rob the inhabitants as they go forth in the morning to attend their flocks to the pastures, or to labor in the fields. The word rendered "villages" means properly an enclosure, as a court before a building; and then a village or hamlet, farm-buildings, or farm hamlets, usually erected around an open space; and it is then used to denote the encampment of nomadic tribes, who usually pitch their tents in a circle so as to form an enclosure, Gen 25:16; Isa 42:11. In the neighborhood of such places - in the thickets, bushes, or ravines, that might be near such encampments or enclosures - robbers would naturally secrete themselves, that they might fall upon them suddenly, or that they might seize anyone who left the village or encampment for ally purpose. So Frazer remarks in his Travels in Chorasan, i. 437: "When the Turkomans design to fall upon a village, they take a position near it in the rear, until in the morning the unsuspecting inhabitants drive out their herds, or leave the villages for some other purpose, and then they suddenly fall upon them." DeWette, in loc.
In the secret places doth he murder the innocent - From these retreats he suddenly falls upon those who are unsuspicious, and who have done him no wrong. The word "innocent" here does not mean sinless in the absolute sense, but it means that they were innocent so far as the robber was concerned. They had done him no wrong; they had given him no occasion to make war upon them.
His eyes are privily set - Margin, "hide themselves." The Hebrew word means to hide, to conceal; to lay up in private; to hoard; to keep back; to hold back, etc. Here it means to conceal, to lurk in ambush; and the idea is that his eyes will secretly watch, or keep a lookout for them; that is, that his eyes, or that he himself will be concealed, that he may observe the goings of those whom he intends to make his prey.
Against the poor - Or, the wretched, the afflicted, the defenseless. The meaning is, that instead of being a helper of the poor and wretched, he is disposed to take every advantage of them, and deprive them of all their rights and comforts. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The ungodly is described as a lier in wait; and one is reminded by it of such a state of anarchy, as that described in Hos 6:9 for instance. The picture fixes upon one simple feature in which the meanness of the ungodly culminates; and it is possible that it is intended to be taken as emblematical rather than literally. חצר (from חצר to surround, cf. Arab. hdr, hṣr, and especially hdr) is a farm premises walled in (Arab. hadar, hadâr, hadâra), then losing the special characteristic of being walled round it comes to mean generally a settled abode (with a house of clay or stone) in opposition to a roaming life in tents (cf. Lev 25:31; Gen 25:16). In such a place where men are more sure of falling into his hands than in the open plain, he lies in wait (ישׁב, like Arab. q‛d lh, subsedit = insidiatus est ei), murders unobserved him who had never provoked his vengeance, and his eyes להלכה יצפּנוּ. צפה to spie, Psa 37:32, might have been used instead of צפן; but צפן also obtains the meaning, to lie in ambush (Psa 56:7; Pro 1:11, Pro 1:18) from the primary notion of restraining one's self (Arab. ḍfn, fut. i. in Beduin Arabic: to keep still, to be immoveably lost in thought, vid., on Job 24:1), which takes a transitive turn in צפן "to conceal." חלכה, the dative of the object, is pointed just as though it came from חיל: Thy host, i.e., Thy church, O Jahve. The pausal form accordingly is חלכה with Segol, in Psa 10:14, not with Ṣere as in incorrect editions. And the appeal against this interpretation, which is found in the plur. חלכאים Psa 10:10, is set aside by the fact that this plural is taken as a double word: host (חל = חיל = חיל as in Oba 1:20) of the troubled ones (כּאים, not as Ben-Labrat supposes, for נכאים, but from כּאה weary, and mellow and decayed), as the Ker (which is followed by the Syriac version) and the Masora direct, and accordingly it is pointed חלכּאים with Ṣere. The punctuation therefore sets aside a word which was unintelligible to it, and cannot be binding on us. There is a verb הלך, which, it is true, does not occur in the Old Testament, but in the Arabic, from the root Arab. ḥk, firmus fuit, firmum fecit (whence also Arab. ḥkl, intrans. to be firm, ferm, i.e., closed), it gains the signification in reference to colour: to be dark (cognate with חכל, whence חכלילי) and is also transferred to the gloom and blackness of misfortune.
(Note: Cf. Samachschari's Golden Necklaces, Proverb 67, which Fleischer translates: "Which is blacker: the plumage of the raven, which is black as coal, or thy life, O stranger among strangers?" The word "blacker" is here expressed by Arab. ahlaku, just as the verb Arab. halika, with its infinitives halak or hulkat and its derivatives is applied to sorrow and misery.)
From this an abstract is formed חלך or חלך (like חפשׁ): blackness, misfortune, or also of a defective development of the senses: imbecility; and from this an adjective חלכּה = חלכּי, or also (cf. חפשׁי, עלפּה Eze 31:15 = one in a condition of languishing, עלף) חלכּה = חלכּי, plur. חלכּאים, after the form דּוּדאים, from דּוּדי, Ew. 189, g. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Sitteth - Not within the villages, but in the ways bordering upon them, or leading to them, as robbers use to do. Are set - Heb. Are hid. He watches and looks out of his lurking - place. He alludes still to the practices of robbers. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
He sitteth in the lurking places - In this and the following verse there appears to be an allusion to espionage, or setting of spies on a man's conduct; or to the conduct of an assassin or private murderer. He sitteth in lurking places - in secret places; his eyes - spies - are privily set; he lieth in wait secretly: he doth catch the poor, when he draweth him into his net. He is like a hunter that lays his traps and gins, digs his pits, sets his nets; and when the prey falls into them, he destroys its life. |
11 Let the wilderness [04057] and the cities [05892] thereof lift up [05375] their voice, the villages [02691] that Kedar [06938] doth inhabit [03427]: let the inhabitants [03427] of the rock [05553] sing [07442], let them shout [06681] from the top [07218] of the mountains [02022].
16 These are the sons [01121] of Ishmael [03458], and these are their names [08034], by their towns [02691], and by their castles [02918]; twelve [08147] [06240] princes [05387] according to their nations [0523].
15 Thus saith [0559] the Lord [0136] GOD [03069]; In the day [03117] when he went down [03381] to the grave [07585] I caused a mourning [056]: I covered [03680] the deep [08415] for him, and I restrained [04513] the floods [05104] thereof, and the great [07227] waters [04325] were stayed [03607]: and I caused Lebanon [03844] to mourn [06937] for him, and all the trees [06086] of the field [07704] fainted [05969] for him.
20 And the captivity [01546] of this host [02426] of the children [01121] of Israel [03478] shall possess that of the Canaanites [03669], even unto Zarephath [06886]; and the captivity [01546] of Jerusalem [03389], which is in Sepharad [05614], shall possess [03423] the cities [05892] of the south [05045].
10 He croucheth [01794], and humbleth [07817] himself, that the poor [02426] [02489] [02489] may fall [05307] by his strong ones [06099].
14 Thou hast seen [07200] it; for thou beholdest [05027] mischief [05999] and spite [03708], to requite [05414] it with thy hand [03027]: the poor [02489] committeth [05800] himself unto thee; thou art the helper [05826] of the fatherless [03490].
1 Why, seeing times [06256] are not hidden [06845] from the Almighty [07706], do they that know [03045] him not see [02372] his days [03117]?
18 And they lay wait [0693] for their own blood [01818]; they lurk privily [06845] for their own lives [05315].
11 If they say [0559], Come [03212] with us, let us lay wait [0693] for blood [01818], let us lurk [06845] privily for the innocent [05355] without cause [02600]:
7 Shall they escape [06405] by iniquity [0205]? in thine anger [0639] cast down [03381] the people [05971], O God [0430].
32 The wicked [07563] watcheth [06822] the righteous [06662], and seeketh [01245] to slay [04191] him.
16 These are the sons [01121] of Ishmael [03458], and these are their names [08034], by their towns [02691], and by their castles [02918]; twelve [08147] [06240] princes [05387] according to their nations [0523].
31 But the houses [01004] of the villages [02691] which have no wall [02346] round about [05439] them shall be counted [02803] as the fields [07704] of the country [0776]: they may be redeemed [01353], and they shall go out [03318] in the jubile [03104].
9 And as troops [01416] of robbers wait [02442] for a man [0376], so the company [02267] of priests [03548] murder [07523] in the way [01870] by consent [07926] [07927]: for they commit [06213] lewdness [02154].