Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Kings 13:14 - Strong Concordance
Verse |
Translation |
Text |
2Ki 13:14 |
Strong Concordance |
Now Elisha [0477] was fallen sick [02470] of his sickness [02483] whereof he died [04191]. And Joash [03101] the king [04428] of Israel [03478] came down [03381] unto him, and wept [01058] over his face [06440], and said [0559], O my father [01], my father [01], the chariot [07393] of Israel [03478], and the horsemen [06571] thereof. |
|
King James |
Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died--Every man's death is occasioned by some disease, and so was Elisha's. But in intimating it, there seems a contrast tacitly made between him and his prophetic predecessor, who did not die.
Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face--He visited him where he was lying ill of this mortal sickness, and expressed deep sorrow, not from the personal respect he bore for the prophet, but for the incalculable loss his death would occasion to the kingdom.
my father, my father! &c.--(See on Kg2 2:12). These words seem to have been a complimentary phrase applied to one who was thought an eminent guardian and deliverer of his country. The particular application of them to Elisha, who, by his counsels and prayer, had obtained many glorious victories for Israel, shows that the king possessed some measure of faith and trust, which, though weak, was accepted, and called forth the prophet's dying benediction. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The closing scene of Elisha's life. It was now at least sixty-three years since his call, so that he was at this time very possibly above ninety. He seems to have lived in almost complete retirement from the time he sent the young prophet to anoint Jehu king Kg2 9:1. And now it was not he who sought the king, but the king who sought him. Apparently, the special function of the two great Israelite prophets (Elijah and Elisha) was to counteract the noxious influence of the Baalistic rites; and, when these ceased, their extraordinary ministry came to an end.
The chariot of Israel ... - See the marginal reference. Joash must have known the circumstances of Elijah's removal, which were perhaps already entered in the "book of the chronicles of the kings of Israel;" and he must have intended to apply to Elisha his own words on that solemn occasion; "Thou too art about to leave us, and to follow Elijah - thou who hast been since his departure, that which he was while he remained on earth, the true defense of Israel." |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Illness and Death of the Prophet Elisha. - Kg2 13:14. When Elisha was taken ill with the sickness of which he was to die, king Joash visited him and wept over his face, i.e., bending over the sick man as he lay, and exclaimed, "My father, my father! the chariot of Israel and horsemen thereof!" just as Elisha had mourned over the departure of Elijah (Kg2 2:12). This lamentation of the king at the approaching death of the prophet shows that Joash knew how to value his labours. And on account of this faith which was manifested in his recognition of the prophet's worth, the Lord gave the king another gracious assurance through the dying Elisha, which was confirmed by means of a symbolical action.
Kg2 13:15-18
"Take-said Elisha to Joash-bow and arrows, ... and let thy hand pass over the bow" (הרכּב), i.e., stretch the bow. He then placed his hands upon the king's hands, as a sign that the power which was to be given to the bow-shot came from the Lord through the mediation of the prophet. He then directed him to open the window towards the east and shoot, adding as he shot off the arrow: "An arrow of salvation from the Lord, and an arrow of salvation against the Syrians; and thou wilt smite the Syrians at Aphek (see at Kg1 20:26) to destruction." The arrow that was shot off was to be a symbol of the help of the Lord against the Syrians to their destruction. This promise the king was then to appropriate to himself through an act of his own. Elisha therefore directed him (Kg2 13:18) to "take the arrows;" and when he had taken them, said: ארצה הך, "strike to the earth," i.e., shoot the arrows to the ground, not "smite the earth with the bundle of arrows" (Thenius), which neither agrees with the shooting of the first arrow, nor admits of a grammatical vindication; for הכּה, when used of an arrow, signifies to shoot and to strike with the arrow shot off, i.e., to wound or to kill (cf. Kg2 9:24; Kg1 22:34). The shooting of the arrows to the earth was intended to symbolize the overthrow of the Syrians. "And the king shot three times, and then stood (still)," i.e., left off shooting.
Kg2 13:19
Elisha was angry at this, and said: "Thou shouldst shoot five or six times, thou wouldst then have smitten the Syrians to destruction; but now thou wilt smite them three times." להכּות: it was to shoot, i.e., thou shouldst shoot; compare Ewald, 237, c.; and for הכּית אז, then hadst thou smitten, vid., Ewald, 358, a. As the king was told that the arrow shot off signified a victory over the Syrians, he ought to have shot off all the arrows, to secure a complete victory over them. When, therefore, he left off after shooting only three times, this was a sign that he was wanting in the proper zeal for obtaining the divine promise, i.e., in true faith in the omnipotence of God to fulfil His promise.
(Note: "When the king reflected upon the power of the kings of Syria, since he had not implicit faith in Elisha, he thought that it was enough if he struck the earth three times, fearing that the prophecy might not be fulfilled if he should strike more blows upon the ground." - Clericus.)
Elisha was angry at this weakness of the king's faith, and told him that by leaving off so soon he had deprived himself of a perfect victory over the Syrians.
Kg2 13:20-21
Elisha then died at a great age. As he had been called by Elijah to be a prophet in the reign of Ahab and did not die till that of Joash, and forty-one years elapsed between the year that Ahab died and the commencement of the reign of Joash, he must have held his prophetical office for at least fifty years, and have attained the age of eighty. "And they buried him must as marauding bands of Moabites entered the land. And it came to pass, that at the burial of a man they saw the marauding bands coming, and placed the dead man in the greatest haste in the grave of Elisha," for the purpose of escaping from the enemy. But when the (dead) man touched the bones of Elisha, he came to life again, and rose up upon his feet. וגו מואב וּגדוּדי is a circumstantial clause. The difficult expression שׁנה בּא, "a year had come," can only have the meaning given by the lxx and Chald.: "when a year had come," and evidently indicates that the burial of Elisha occurred at the time when the yearly returning bands of Moabitish marauders invaded the land. Ewald (Krit. Gramm. p. 528) would therefore read בּוא, a coming of the year, in which case the words would be grammatically subordinate to the main clause. Luther renders it "the same year," in ipso anno, after the Vulgate and Syriac, as if the reading had been שׁנה בּהּ. הם, they, the people who had just buried a man. ישׁליכוּ, not threw, but placed hastily. ויּגּע ויּלך: and the man went and touched. ויּלך serves as a pictorial delineation of the thought, that as soon as the dead man touched the bones of Elisha he came to life. הלך is not only applied to the motion of inanimate objects, but also to the gradual progress of any transaction. The conjecture of Thenius and Hitzig, ויּלכוּ, "and they went away," is quite unsuitable. The earlier Israelites did not bury their dead in coffins, but wrapped them in linen cloths and laid them in tombs hewn out of the rock. The tomb was then covered with a stone, which could easily be removed. The dead man, who was placed thus hurriedly in the tomb which had been opened, might therefore easily come into contact with the bones of Elisha. The design of this miracle of the restoration of the dead man to life was not to show how even in the grave Elisha surpassed his master Elijah in miraculous power (Ephr. Syr. and others), but to impress the seal of divine attestation upon the prophecy of the dying prophet concerning the victory of Joash over the Syrians (Wis. 48:13, 14), since the Lord thereby bore witness that He was not the God of the dead, but of the living, and that His spirit was raised above death and corruptibility. - The opinion that the dead man was restored to life again in a natural manner, through the violent shaking occasioned by the fall, or through the coolness of the tomb, needs no refutation. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Fallen sick, &c. - He lived long: for it was sixty years since he was first called to be a prophet. It was a great mercy to Israel and especially to the sons of the prophets, that he was continued so long, a burning and a shining light. Elijah finished his testimony, in a fourth part of that time. God's prophets have their day set them, longer or shorter, as infinite wisdom sees fit. But all the latter part of his time, from the anointing of Jehu, which was forty five years before Joash began his reign, we find no mention of him, or of any thing he did, 'till we find him here upon his death bed. Yet he might be useful to the last, tho' not so famous as he had sometimes been. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Now Elisha was fallen sick - This is supposed to have taken place in the tenth year of Joash; and if so, Elisha must have prophesied about sixty-five years.
O my father, my father - "What shall I do now thou art dying? thou art the only defense of Israel." He accosts him with the same words which himself spoke to Elijah when he was translated; see Kg2 2:12 (note), and the note there. |
12 And Elisha [0477] saw [07200] it, and he cried [06817], My father [01], my father [01], the chariot [07393] of Israel [03478], and the horsemen [06571] thereof. And he saw [07200] him no more: and he took hold [02388] of his own clothes [0899], and rent [07167] them in two [08147] pieces [07168].
1 And Elisha [0477] the prophet [05030] called [07121] one [0259] of the children [01121] of the prophets [05030], and said [0559] unto him, Gird up [02296] thy loins [04975], and take [03947] this box [06378] of oil [08081] in thine hand [03027], and go [03212] to Ramothgilead [07433] [01568]:
20 And Elisha [0477] died [04191], and they buried [06912] him. And the bands [01416] of the Moabites [04124] invaded [0935] the land [0776] at the coming in [0935] of the year [08141].
21 And it came to pass, as they were burying [06912] a man [0376], that, behold, they spied [07200] a band [01416] of men; and they cast [07993] the man [0376] into the sepulchre [06913] of Elisha [0477]: and when the man [0376] was let down [03212], and touched [05060] the bones [06106] of Elisha [0477], he revived [02421], and stood up [06965] on his feet [07272].
19 And the man [0376] of God [0430] was wroth [07107] with him, and said [0559], Thou shouldest have smitten [05221] five [02568] or six [08337] times [06471]; then hadst thou smitten [05221] Syria [0758] till thou hadst consumed [03615] it: whereas now thou shalt smite [05221] Syria [0758] but thrice [07969] [06471].
34 And a certain man [0376] drew [04900] a bow [07198] at a venture [08537], and smote [05221] the king [04428] of Israel [03478] between the joints [01694] of the harness [08302]: wherefore he said [0559] unto the driver of his chariot [07395], Turn [02015] thine hand [03027], and carry me out [03318] of the host [04264]; for I am wounded [02470].
24 And Jehu [03058] drew a bow [07198] with his full [04390] strength [03027], and smote [05221] Jehoram [03088] between his arms [02220], and the arrow [02678] went out [03318] at his heart [03820], and he sunk down [03766] in his chariot [07393].
18 And he said [0559], Take [03947] the arrows [02671]. And he took [03947] them. And he said [0559] unto the king [04428] of Israel [03478], Smite [05221] upon the ground [0776]. And he smote [05221] thrice [07969] [06471], and stayed [05975].
26 And it came to pass at the return [08666] of the year [08141], that Benhadad [01130] numbered [06485] the Syrians [0758], and went up [05927] to Aphek [0663], to fight [04421] against Israel [03478].
15 And Elisha [0477] said [0559] unto him, Take [03947] bow [07198] and arrows [02671]. And he took [03947] unto him bow [07198] and arrows [02671].
16 And he said [0559] to the king [04428] of Israel [03478], Put [07392] thine hand [03027] upon the bow [07198]. And he put [07392] his hand [03027] upon it: and Elisha [0477] put [07760] his hands [03027] upon the king's [04428] hands [03027].
17 And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them.
18 And he said [0559], Take [03947] the arrows [02671]. And he took [03947] them. And he said [0559] unto the king [04428] of Israel [03478], Smite [05221] upon the ground [0776]. And he smote [05221] thrice [07969] [06471], and stayed [05975].
12 And Elisha [0477] saw [07200] it, and he cried [06817], My father [01], my father [01], the chariot [07393] of Israel [03478], and the horsemen [06571] thereof. And he saw [07200] him no more: and he took hold [02388] of his own clothes [0899], and rent [07167] them in two [08147] pieces [07168].
14 Now Elisha [0477] was fallen sick [02470] of his sickness [02483] whereof he died [04191]. And Joash [03101] the king [04428] of Israel [03478] came down [03381] unto him, and wept [01058] over his face [06440], and said [0559], O my father [01], my father [01], the chariot [07393] of Israel [03478], and the horsemen [06571] thereof.
12 And Elisha [0477] saw [07200] it, and he cried [06817], My father [01], my father [01], the chariot [07393] of Israel [03478], and the horsemen [06571] thereof. And he saw [07200] him no more: and he took hold [02388] of his own clothes [0899], and rent [07167] them in two [08147] pieces [07168].