Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 51:16 - American Standard
Verse |
Translation |
Text |
Isa 51:16 |
American Standard |
And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. |
|
King James |
And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Addressed to Israel, embodied in "the servant of Jehovah" (Isa 42:1), Messiah, its ideal and representative Head, through whom the elect remnant is to be restored.
put my words in thy mouth--true of Israel, the depository of true religion, but fully realized only in Israel's Head and antitype, Messiah (Isa 49:2; Isa 50:4-5; Isa 59:21; Deu 18:18; Joh 3:34).
covered . . . in . . . shadow of . . . hand--protected thee (see on Isa 49:2).
plant--rather, "fix" as a tabernacle; so it ought to be rendered (Dan 11:45). The "new creation," now going on in the spiritual world by the Gospel (Eph 2:10), and hereafter to be extended to the visible world, is meant (Isa 65:17; Isa 66:22; compare Isa 13:13; Pe2 3:10-13).
Zion--Its restoration is a leading part in the new creation to come (Isa 65:17, Isa 65:19). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And I have put my words in thy mouth - That is, he had committed his truth to the Jewish people; to Zion. He had entrusted them with his statutes and his laws; he had given them the promise of the Messiah, and through him the assurance that the true religion would be spread to other nations. He would, therefore, preserve them, and restore them again to their own land.
And have covered thee in the shadow of mine hand - That is, I have protected thee (see the notes at Isa 49:2).
That I may plant the heavens - Lowth renders this, 'To stretch out the heavens.' Noyes, 'To establish the heavens.' Jerome, Ut plantes coelos - 'That thou mayest plant the heavens.' The Septuagint, Ἐν ῇ ἔστησα τὸν οὐρανὸν En ē estēsa ton ouranon 'By which I have established heaven.' The Chaldee renders it, 'In the shadow of my power have I protected thee, that I might raise up the people of whom it was said, that they should be multiplied as the stars of heaven.' But the language here is evidently entirely figurative. It refers to the restoration of the Jews to their own land; to the re-establishment of religion there; to the introduction of the new economy under the Messiah, and to all the great changes which would be consequent on that. This is compared with the work of forming the heavens, and laying the foundation of the earth. It would require almighty power; and it would produce so great changes, that it might be compared to the work of creating the universe out of nothing. Probably also the idea is included here that stability would be given to the true religion by what God was about to do permanency that might be compared with the firmness and duration of the heavens and the earth.
And say unto Zion ... - That is, God would restore them to their own land, and acknowledge them as his own. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The promise, as the pledge of which Jehovah has staked His absolute power, to which everything must yield, now rises up to an eschatological height, from the historical point at which it began. "And I put my words into thy mouth, and in the shadow of my hand have I covered thee, to plant heavens, and to found an earth, and to say to Zion, Thou art my people." It is a lofty calling, a glorious future, for the preparation and introduction of which Israel, although fallen as low as Isa 51:7 describes, has been equipped and kept in the shadow of unapproachable omnipotence. Jehovah has put His words into the mouth of this Israel - His words, the force and certainty of which are measured by His all-determining absoluteness. And what is the exalted calling which it is to subserve through the medium of these words, and for which it is preserved, without previously, or indeed at any time, passing away? We must not render it, "that thou mayest plant," etc., with which the conclusion does not harmonize, viz., "that thou mayest say," etc.; for it is not Israel who says this to Israel, but Jehovah says it to Israel. The planter, founder, speaker, is therefore Jehovah. It is God's own work, to which Israel is merely instrumentally subservient, by means of the words of God place din its mouth, viz., the new creation of the world, and the restoration of Israel to favour; both of them, the former as well as the latter, regalia of God. The reference is to the last times. The Targum explains it thus: "to restore the people of whom it is said, They will be as numerous as the stars of heaven; and to perfect the church, of which it is said, They will be as numerous as the dust of the earth." Knobel understands by this a completion of the theocracy, and a new arrangement of the condition of the world; Ewald, a new spiritual creation, of which the liberation of Israel is the first corner-stone. But the prophecy speaks of a new heaven and a new earth, in something more than a figurative sense, as a new creation of God (Isa 65:17). Jehovah intends to create a new world of righteousness and salvation, and practically to acknowledge Zion as His people. The preparation for this great and all-renewing work of the future is aided by the true Israel, which is now enslaved by the heathen, and disowned and persecuted by its own countrymen. A future of salvation, embracing Israel and the heaven and the earth, is implied in the words placed by Jehovah in the mouth of His church, which was faithful to its calling. These words in their mouth are the seed-corns of a new world in the midst of the old. The fact that the very same thing is said here of the true spiritual Israel, as in Isa 49:2 of the one servant of Jehovah, may be explained in the same manner as when the apostles apply to themselves, in Act 13:47, a word of God relating to the one Servant of Jehovah, by saying, "So hath the Lord commanded us." The One is, in fact, one with this Israel; He is this Israel in its highest potency; He towers above it, but only as the head rises above the members of the body, with which it forms a living whole. There is no necessity, therefore, to assume, as Hengstenberg and Philippi do, that Isa 51:13 contains an address from the One who then stood before the mind of the prophet. "There is no proof," as Vitringa affirms, "of any change in the object in this passage, nor any solid reason for assuming it." The circumference of the idea is always the same. Here, however, it merely takes the direction towards the centre, and penetrates its smaller inner circle, but does not go back to the centre itself. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
I have - These words are spoken by God to his church and people, to whom he speaks both in the foregoing and following verses. For God's word is frequently said to be put into the mouths, not only of the prophets, but of the people also. Covered - Have protected thee by my almighty power, that I may bring thee to that perfect and blessed estate which is reserved for the days of the Messiah, which in scripture phrase is called a making of new heavens, and a new earth, Isa 65:17. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
That I may plant the heavens "To stretch out the heavens" - In the present text it is לנתע lintoa, "to plant the heavens:" the phrase is certainly very obscure, and in all probability is a mistake for לנטות lintoth. This latter is the word used in Isa 51:13 just before, in the very same sentence; and this phrase occurs very frequently in Isaiah, Isa 40:22, Isa 42:5, Isa 44:24, Isa 45:12; the former in no other place. It is also very remarkable, that in the Samaritan text, Num 24:6, these two words are twice changed by mistake, one for the other, in the same verse. |
19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people; and there shall be heard in her no more the voice of weeping and the voice of crying.
17 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
10 But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.
11 Seeing that these things are thus all to be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy living and godliness,
12 looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
13 But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
13 Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.
22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.
17 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.
45 And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
2 and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
18 I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him.
21 And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever.
4 The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.
5 The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
2 and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
1 Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delighteth: I have put my Spirit upon him; he will bring forth justice to the Gentiles.
2 and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
13 and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?
47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee for a light of the Gentiles, That thou shouldest be for salvation unto the uttermost part of the earth.
2 and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:
17 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.
17 For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
6 As valleys are they spread forth, As gardens by the river-side, As lign-aloes which Jehovah hath planted, As cedar-trees beside the waters.
12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.
24 Thus saith Jehovah, thy Redeemer, and he that formed thee from the womb: I am Jehovah, that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth (who is with me?);
5 Thus saith God Jehovah, he that created the heavens, and stretched them forth; he that spread abroad the earth and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
22 It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
13 and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?