Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Psalms 124:8 - American Standard
Verse |
Translation |
Text |
Ps 124:8 |
American Standard |
Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth. |
|
King James |
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Compare Psa 121:2).
name--in the usual sense (Psa 5:11; Psa 20:1). He thus places over against the great danger the omnipotent God, and drowns, as it were in an anthem, the wickedness of the whole world and of hell, just as a great fire consumes a little drop of water [LUTHER]. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Our help is in the name of the Lord - In the Lord; in the great Yahweh. See Psa 121:2.
Who made heaven and earth - The great Creator; the true God. Our deliverances have led us up to him. They are such as can be ascribed to him alone. They could not have come from ourselves; from our fellow-men; from angels; from any or all created beings. Often in life, when delivered from danger, we may feel this; we always may feel this, and should feel this, when we think of the redemption of our souls. That is a work which we of ourselves could never have performed; which could not have been done for us by our fellow-men; which no angel could have accomplished; which all creation combined could not have worked out; which could have been effected by no one but by him who "made heaven and earth;" by him who created all things. See Col 1:13-17. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Our help is in the name of the Lord - בשום מימרא דיי beshum meywra depai, Chaldee, "In the name of the Word of the Lord." So in the second verse, "Unless the Word of the Lord had been our Helper:" the substantial Word; not a word spoken, or a prophecy delivered, but the person who was afterwards termed Ὁ Λογος του Θεου, the Word of God. This deliverance of the Jews appears to me the most natural interpretation of this Psalm: and probably Mordecai was the author. |
1 For the Chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; The name of the God of Jacob set thee up on high;
11 But let all those that take refuge in thee rejoice, Let them ever shout for joy, because thou defendest them: Let them also that love thy name be joyful in thee.
2 My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.
13 who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the kingdom of the Son of his love;
14 in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins:
15 who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation;
16 for in him were all things created, in the heavens and upon the earth, things visible and things invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things have been created through him, and unto him;
17 and he is before all things, and in him all things consist.
2 My help cometh from Jehovah, Who made heaven and earth.