Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 2:7 - Amplified Bible©

Verse         Translation Text
Ge 2:7 Amplified Bible© Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. Cross reference(s) provided by the translation: [I Cor. 15:45-49.]
  King James And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
Here the sacred writer supplies a few more particulars about the first pair.

formed--had FORMED MAN OUT OF THE DUST OF THE GROUND. Science has proved that the substance of his flesh, sinews, and bones, consists of the very same elements as the soil which forms the crust of the earth and the limestone that lies embedded in its bowels. But from that mean material what an admirable structure has been reared in the human body (Psa 139:14).

the breath of life--literally, of lives, not only animal but spiritual life. If the body is so admirable, how much more the soul with all its varied faculties.

breathed into his nostrils the breath of life--not that the Creator literally performed this act, but respiration being the medium and sign of life, this phrase is used to show that man's life originated in a different way from his body--being implanted directly by God (Ecc 12:7), and hence in the new creation of the soul Christ breathed on His disciples (Joh 20:22).
 
Top
22 And having said this, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit!
7 Then shall the dust [out of which God made man's body] return to the earth as it was, and the spirit shall return to God Who gave it.
14 I will confess and praise You for You are fearful and wonderful and for the awful wonder of my birth! Wonderful are Your works, and that my inner self knows right well.
2 He created them male and female and blessed them and named them [both] Adam [Man] at the time they were created.
19 And out of the ground the Lord God formed every [wild] beast and living creature of the field and every bird of the air and brought them to Adam to see what he would call them; and whatever Adam called every living creature, that was its name.
30 And to all the animals on the earth and to every bird of the air and to everything that creeps on the ground--to everything in which there is the breath of life--I have given every green plant for food. And it was so.
24 And God said, Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: livestock, creeping things, and [wild] beasts of the earth according to their kinds. And it was so.
20 And God said, Let the waters bring forth abundantly and swarm with living creatures, and let birds fly over the earth in the open expanse of the heavens.
21 God created the great sea monsters and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good (suitable, admirable) and He approved it.
32 And the Lord delivered Lachish into the hands of Israel, and Joshua took it on the second day and smote it with the sword, and all the people in it, as he had done to Libnah.
30 And the Lord gave it also and its king into Israel's hands, and Joshua smote it with the sword, and all the people in it. He left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho.
28 Joshua took Makkedah that day and smote it and its king with the sword and utterly destroyed everyone in it. He left none remaining. And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. Cross reference(s) provided by the translation: [Josh. 6:21.]
40 So Joshua smote all the land, the hill country, the South, the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the Lord, the God of Israel, commanded. Cross reference(s) provided by the translation: [Deut. 20:16.]
15 And they went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there were the breath and spirit of life.
17 For behold, I, even I, will bring a flood of waters upon the earth to destroy and make putrid all flesh under the heavens in which are the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
4 [It is] the Spirit of God that made me [which has stirred me up], and the breath of the Almighty that gives me life [which inspires me].
8 But there is [a vital force] a spirit [of intelligence] in man, and the breath of the Almighty gives men understanding. Cross reference(s) provided by the translation: [Prov. 2:6.]
5 Thus says God the Lord--He Who created the heavens and stretched them forth, He Who spread abroad the earth and that which comes out of it, He Who gives breath to the people on it and spirit to those who walk in it:
22 Everything on the dry land in whose nostrils were the breath and spirit of life died.
17 After these things, the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.
15 And the Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to tend and guard and keep it.
9 And out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight or to be desired--good (suitable, pleasant) for food; the tree of life also in the center of the garden, and the tree of the knowledge of [the difference between] good and evil and blessing and calamity. Cross reference(s) provided by the translation: [Rev. 2:7; 22:14, 19.]
8 And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted).
7 Then the Lord God formed man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath or spirit of life, and man became a living being. Cross reference(s) provided by the translation: [I Cor. 15:45-49.]