Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 7:10 - New American Standard Bible©

Verse         Translation Text
1Co 7:10 New American Standard Bible© But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband
  King James And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
not I, but the Lord--(Compare Co1 7:12, Co1 7:25, Co1 7:40). In ordinary cases he writes on inspired apostolic authority (Co1 14:37); but here on the direct authority of the Lord Himself (Mar 10:11-12). In both cases alike the things written are inspired by the Spirit of God "but not all for all time, nor all on the primary truths of the faith" [ALFORD].

Let not the wife depart--literally, "be separated from." Probably the separation on either side, whether owing to the husband or to the wife, is forbidden.
 
Top
11 And He said to them, "Whoever divorces his wife and marries another woman commits adultery against her;
12 and if she herself divorces her husband and marries another man, she is committing adultery."
37 If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord's commandment.
40 But in my opinion she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.
25 Now concerning virgins I have no command of the Lord, but I give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.
12 But to the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he must not divorce her.
12 But to the rest I say, not the Lord, that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he must not divorce her.
13 And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.
14 For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her believing husband; for otherwise your children are unclean, but now they are holy.
15 Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace.
16 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?
17 Only, as the Lord has assigned to each one, as God has called each, in this manner let him walk. And so I direct in all the churches.
12 "As you enter the house, give it your greeting.
3 Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?"
4 And He answered and said, "Have you not read that He who created them from the beginning MADE THEM MALE AND FEMALE,
5 and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH'?
6 "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
7 They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"
8 He said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
9 "And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery."
10 The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry."
32 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
3 Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?"
4 And He answered and said, "Have you not read that He who created them from the beginning MADE THEM MALE AND FEMALE,
5 and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH'?
6 "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
7 They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"
8 He said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
9 "And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery."
10 The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry."
11 But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
12 "For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this, let him accept it."
32 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
31 "It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE';
32 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.
24 For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.
6 "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
32 but I say to you that everyone who divorces his wife, except for the reason of unchastity, makes her commit adultery; and whoever marries a divorced woman commits adultery.