Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Proverbs 24:11 - New American Standard Bible©
Verse |
Translation |
Text |
Pr 24:11 |
New American Standard Bible© |
Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back. |
|
King James |
If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain; |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Neglect of known duty is sin (Jam 4:17).
ready--literally, "bowing down"
to be slain--that is, unjustly. God's retributive justice cannot be avoided by professed ignorance. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Literally:
"Deliver those that are drawn unto death,
And those who totter to the slaughter - if
Thou withdraw ..."
i. e., "O withdraw them," save them from their doom; in contrast to Pro 24:10. The structure and meaning are both somewhat obscure; but the sentence is complete in itself, and is not a mere hypothesis concluded in the following verses. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Now, again, we meet with proverbs of several lines. The first here is a hexastich:
11 Deliver them that are taken to death,
And them that are tottering to destruction, oh stop them!
12 If thou sayest, "We knew not of it indeed," -
It is not so: The Weigher of hearts, who sees through it,
And He that observeth thy soul, He knoweth it,
And requiteth man according to his work.
If אם is interpreted as a particle of adjuration, then אם־תּחשׂוך is equivalent to: I adjure thee, forbear not (cf. Neh 13:25 with Isa 58:1), viz., that which thou hast to do, venture all on it (lxx, Syr., Jerome). But the parallelism requires us to take together מטים להרג (such as with tottering steps are led forth to destruction) as object along with אם־תחשׂוך, as well as לקחים למּות (such as from their condition are carried away to death, cf. Exo 14:11) as object to הצּל, in which all the old interpreters have recognised the imper., but none the infin. (eripere ... ne cesses, which is contrary to Heb. idiom, both in the position of the words and in the construction). אם also is not to be interpreted as an interrogative; for, thus expressed, an retinetis ought rather to have for the converse the meaning: thou shalt indeed not do it! (cf. e.g., Isa 29:16). And אם cannot be conditional: si prohibere poteris (Michaelis and others), for the fut. after אם has never the sense of a potential. Thus אם is, like לוּ, understood in the sense of utinam, as it is used not merely according to later custom (Hitzig), but from ancient times (cf. e.g., Exo 32:32 with Gen 23:13). כּי־תאמר (reminding
(Note: Vid., my hebrischen Rmerbrief, p. 14f.)
us of the same formula of the Rabbinical writings) introduces an objection, excuse, evasion, which is met by הלא; introducing "so say I on the contrary," it is of itself a reply, vid., Deu 7:17. זה we will not have to interpret personally (lxx τοῦτον); for, since Pro 24:11 speaks of several of them, the neut. rendering (Syr., Targ., Venet., Luther) in itself lies nearer, and זה, hoc, after ידע, is also in conformity with the usus loq.; vid., at Psa 56:10. But the neut. זה does not refer to the moral obligation expressed in Pro 24:11; to save human life when it is possible to do so, can be unknown to no one, wherefore Jerome (as if the words of the text were אין לאל ידנוּ זה): vires non suppetunt. זה refers to the fact that men are led to the tribunal; only thus is explained the change of ידעתי, which was to be expected, into ידענוּ: the objection is, that one certainly did not know, viz., that matters had come to an extremity with them, and that a short process will be made with them. To this excuse, with pretended ignorance, the reply of the omniscient God stands opposed, and suggests to him who makes the excuse to consider: It is not so: the Searcher of hearts (vid., at Pro 16:2), He sees through it, viz., what goes on in thy heart, and He has thy soul under His inspection (נצר, as Job 7:20 : lxx καὶ ὁ πλάσας; יצרו, which Hitzig prefers, for he thinks that נצר must be interpreted in the sense of to guard, preserve; Luther rightly); He knows, viz., how it is with thy mind, He looks through it, He knows (cf. for both, Psa 139:1-4), and renders to man according to his conduct, which, without being deceived, He judges according to the state of the heart, out of which the conduct springs. It is to be observed that Pro 24:11 speaks of one condemned to death generally, and not expressly of one innocently condemned, and makes no distinction between one condemned in war and in peace. One sees from this that the Chokma generally has no pleasure in this, that men are put to death by men, not even when it is done legally as punishment for a crime. For, on the one side, it is true that the punishment of the murderer by death is a law proceeding from the nature of the divine holiness and the inviolability of the divine ordinance, and the worth of man as formed in the image of God, and that the magistrate who disowns this law as a law, disowns the divine foundation of his office; but, on the other side, it is just as true that thousands and thousands of innocent persons, or at least persons not worthy of death, have fallen a sacrifice to the abuse or the false application of this law; and that along with the principle of recompensative righteousness, there is a principle of grace which rules in the kingdom of God, and is represented in the O.T. by prophecy and the Chokma. It is, moreover, a noticeable fact, that God did not visit with the punishment of death the first murderer, the murderer of the innocent Abel, his brother, but let the principle of grace so far prevail instead of that of law, that He even protected his life against any avenger of blood. But after that the moral ruin of the human race had reached that height which brought the Deluge over the earth, there was promulgated to the post-diluvians the word of the law, Gen 9:6, sanctioning this inviolable right of putting to death by the hand of justice. The conduct of God regulates itself thus according to the aspect of the times. In the Mosaic law the greatness of guilt was estimated not externally (cf. Num 35:31), but internally, a very flexible limitation in its practical bearings. And that under certain circumstances grace might have the precedence of justice, the parable having in view the pardon of Absalom (2 Sam 14) shows. But a word from God, like Eze 18:23, raises grace to a principle, and the word with which Jesus (Joh 8:11) dismisses the adulteress is altogether an expression of this purpose of grace passing beyond the purpose of justice. In the later Jewish commonwealth, criminal justice was subordinated to the principle of predominating compassion; practical effect was given to the consideration of the value of human life during the trial, and even after the sentence was pronounced, and during a long time no sentence of death was passed by the Sanhedrim. But Jesus, who was Himself the innocent victim of a fanatical legal murder, adjudged, it is true, the supremacy to the sword; but He preached and practised love, which publishes grace for justice. He was Himself incarnate Love, offering Himself for sinners, the Mercy which Jahve proclaims by Eze 18:23. The so-called Christian state ["Citivas Dei"] is indeed in manifest opposition to this. But Augustine declares himself, on the supposition that the principle of grace must penetrate the new ear, in all its conditions, that began with Christianity, for the suspension of punishment by death, especially because the heathen magistrates had abused the instrument of death, which, according to divine right, they had control over, to the destruction of Christians; and Ambrosius went so far as to impress it as a duty on a Christian judge who had pronounced the sentence of death, to exclude himself from the Holy Supper. The magisterial control over life and death had at that time gone to the extreme height of bloody violence, and thus in a certain degree it destroyed itself. Therefore Jansen changes the proverb (Pro 24:11) with the words of Ambrosius into the admonition: Quando indulgentia non nocet publico, eripe intercessione, eripe gratia tu sacerdos, aut tu imperator eripe subscriptionie indulgentiae. When Samuel Romilly's Bill to abolish the punishment of death for a theft amounting to the sum of five shillings passed the English House of Commons, it was thrown out by a majority in the House of Lords. Among those who voted against the Bill were one archbishop and five bishops. Our poet here in the Proverbs is of a different mind. Even the law of Sinai appoints the punishment of death only for man-stealing. The Mosaic code is incomparably milder than even yet the Carolina. In expressions, however, like the above, a true Christian spirit rules the spirit which condemns all blood-thirstiness of justice, and calls forth to a crusade not only against the inquisition, but also against such unmerciful, cruel executions even as they prevailed in Prussia in the name of law in the reign of Friedrich Wilhelm I, the Inexorable. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Deliver - When it is in thy power. Drawn - By the violence of lawless men. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
If thou forbear to deliver - If thou seest the innocent taken by the hand of lawless power or superstitious zeal, and they are about to be put to death, thou shouldst rise up in their behalf, boldly plead for them, testify to their innocence when thou knowest it; and thus thou wilt not be guilty of blood; which thou wouldst be, if, through any pretense, thou shouldst neglect to save the life of a man unjustly condemned. |
17 Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin.
10 If you are slack in the day of distress, Your strength is limited.
11 Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
23 "Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord GOD, "rather than that he should turn from his ways and live?
11 She said, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more."]
23 "Do I have any pleasure in the death of the wicked," declares the Lord GOD, "rather than that he should turn from his ways and live?
31 'Moreover, you shall not take ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death.
6 "Whoever sheds man's blood, By man his blood shall be shed, For in the image of God He made man.
11 Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
1 O LORD, You have searched me and known me.
2 You know when I sit down and when I rise up; You understand my thought from afar.
3 You scrutinize my path and my lying down, And are intimately acquainted with all my ways.
4 Even before there is a word on my tongue, Behold, O LORD, You know it all.
20 "Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?
2 All the ways of a man are clean in his own sight, But the LORD weighs the motives.
11 Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
10 In God, whose word I praise, In the LORD, whose word I praise,
11 Deliver those who are being taken away to death, And those who are staggering to slaughter, Oh hold them back.
17 "If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'
13 He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will only please listen to me; I will give the price of the field, accept it from me that I may bury my dead there."
32 "But now, if You will, forgive their sin--and if not, please blot me out from Your book which You have written!"
16 You turn things around! Shall the potter be considered as equal with the clay, That what is made would say to its maker, "He did not make me"; Or what is formed say to him who formed it, "He has no understanding"?
11 Then they said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt?
1 "Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.
25 So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, "You shall not give your daughters to their sons, nor take of their daughters for your sons or for yourselves.