Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:1 - New American Standard Bible©

Verse         Translation Text
Ex 2:1 New American Standard Bible© Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
  King James And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
BIRTH AND PRESERVATION OF MOSES. (Exo 2:1-10)

there went a man of the house of Levi, &c. Amram was the husband and Jochebed the wife (compare Exo 6:20; Num 26:59). The marriage took place, and two children, Miriam and Aaron, were born some years before the infanticidal edict.
 
Top
59 The name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram: Aaron and Moses and their sister Miriam.
20 Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.
1 Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
2 The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was beautiful, she hid him for three months.
3 But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
4 His sister stood at a distance to find out what would happen to him.
5 The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her.
6 When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"
8 Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother.
9 Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
10 The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
20 Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.
22 "Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds.
8 The child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
10 The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, "Because I drew him out of the water."
20 Furthermore, in your bedchamber do not curse a king, and in your sleeping rooms do not curse a rich man, for a bird of the heavens will carry the sound and the winged creature will make the matter known.
10 I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
9 Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."
6 When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"
8 Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother.
5 The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her.
3 He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
59 The name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram: Aaron and Moses and their sister Miriam.
4 His sister stood at a distance to find out what would happen to him.
5 The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her.
6 When she opened it, she saw the child, and behold, the boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."
7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"
8 Pharaoh's daughter said to her, "Go ahead." So the girl went and called the child's mother.
9 Then Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages." So the woman took the child and nursed him.
14 "Make for yourself an ark of gopher wood; you shall make the ark with rooms, and shall cover it inside and out with pitch.
3 But when she could hide him no longer, she got him a wicker basket and covered it over with tar and pitch. Then she put the child into it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
4 His sister stood at a distance to find out what would happen to him.
23 By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's edict.
20 "It was at this time that Moses was born; and he was lovely in the sight of God, and he was nurtured three months in his father's home.
23 By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw he was a beautiful child; and they were not afraid of the king's edict.
2 that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.
22 Then Pharaoh commanded all his people, saying, "Every son who is born you are to cast into the Nile, and every daughter you are to keep alive."
59 The name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram: Aaron and Moses and their sister Miriam.
7 Then his sister said to Pharaoh's daughter, "Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?"
20 Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.
59 The name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram: Aaron and Moses and their sister Miriam.
20 Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.
1 So Moses went and spoke these words to all Israel.
22 It came about while Israel was dwelling in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard of it. Now there were twelve sons of Jacob--
1 Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi.
2 The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was beautiful, she hid him for three months.
12 'You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's blood relative.
59 The name of Amram's wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and she bore to Amram: Aaron and Moses and their sister Miriam.
20 Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.
16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon and Kohath and Merari; and the length of Levi's life was one hundred and thirty-seven years.
17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families.
18 The sons of Kohath: Amram and Izhar and Hebron and Uzziel; and the length of Kohath's life was one hundred and thirty-three years.
19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations.
20 Amram married his father's sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram's life was one hundred and thirty-seven years.