Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 55:10 - Douay Rheims
Verse |
Translation |
Text |
Isa 55:10 |
Douay Rheims |
And as the rain and the snow come down from heaven, and return no more thither, but soak the earth, and water it, and make it to spring, and give seed to the sower, and bread to the eater: |
|
King James |
For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The hearts of men, once barren of spirituality, shall be made, by the outpouring of the Spirit under Messiah, to bear fruits of righteousness (Isa 5:6; Deu 32:2; Sa2 23:4; Psa 72:6).
snow--which covers plants from frost in winter; and, when melted in spring, waters the earth.
returneth not--void; as in Isa 55:11; it returns not in the same shape, or without "accomplishing" the desired end.
bud--germinate. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For as the rain cometh down - The meaning of this verse and the following is plain. This refers evidently, as the whole passage does, to the times which should succeed the coming of the Messiah. The hearts of people by nature are what the earth would be without the rains of heaven - barren and sterile. But God says that his truth shall certainly accomplish an effect similar to that produced by descending showers. The rain never descends in vain. It makes the earth fertile, beautiful, and lovely. So would it be with his truth in the moral world. The comparison of truth with descending rain or dews is exceedingly beautiful, and occurs not unfrequently in the Bible. See Deu 32:2 -
My doctrine shall drop as the rain,
My speech shall distil as the dew,
As the small rain upon the tender herb,
And as the showers upon the grass.
Compare Sa2 23:4; Psa 72:6; Isa 5:6; the note at Isa 44:3.
And the snow - This is a part of the emblem or symbol designed to denote the fertilizing effect of the truth of God. The snow, as well as the rain, accomplishes important purposes in rendering the earth fertile. It constitutes a covering that contributes to the warmth and preservation of plants and vegetation in the colder latitudes, and on the hills and mountains is accumulated in the winter months to fill the streams, or produce the overflowing of the rivers in the spring and the summer. This expression should not, however, be pressed ad unguem in the interpretation, as if it contained any special spiritual signification. It is a part of the general description of that which descends from heaven to render the earth fertile.
From heaven - From the clouds.
And returneth not thither - That is, not in the form in which they descend on the earth. They return not there as rain and snow. The main idea is, they do not return without accomplishing the effect which God intends.
And bud - Put forth its increase; causes it to sprout up, or germinate. The word 'bud' is applied rather to the small protuberance on the ends of limbs and branches, which contains the germ of the future leaf or flower. This word צמח tsâmach means rather "to germinate," or to cause to vegetate in general. It is applied to the putting forth of vegetation. on the earth when the showers descend. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
This is set forth under a figure drawn from the rain and the snow. "For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, till it has moistened the earth, and fertilized it, and made it green, and offered seed to the sower and bread to the eater; so will my word be which goeth forth out of my mouth: it will not return to me fruitless, till it has accomplished that which I willed, and prosperously carried out that for which I sent it." The rain and snow come down from the sky, and return not thither till they have .... The perfects after אם כּי are all to be understood as such (Ewald, 356, a). Rain and snow return as vapour to the sky, but not without having first of all accomplished the purpose of their descent. And so with the word of Jehovah, which goeth forth out of His mouth (יצא, not יצא, Isa 45:23, because it is thought of as still going on in the preaching of the prophet): it will not return without having effected its object, i.e., without having accomplished what was Jehovah's counsel, or "good pleasure" - without having attained the end for which it was sent by Jehovah (constr. as in Sa2 11:22; Kg1 14:6). The word is represented in other places as the messenger of God (Isa 9:8; Psa 107:20; Psa 147:15.). The personification presupposes that it is not a mere sound or letter. As it goeth forth out of the mouth of God it acquires shape, and in this shape is hidden a divine life, because of its divine origin; and so it runs, with life from God, endowed with divine power, supplied with divine commissions, like a swift messenger through nature and the world of man, there to melt the ice, as it were, and here to heal and to save; and does not return from its course till it has given effect to the will of the sender. This return of the word to God also presupposes its divine nature. The will of God, which becomes concrete and audible in the word, is the utterance of His nature, and is resolved into that nature again as soon as it is fulfilled. The figures chosen are rich in analogies. As snow and rain are the mediating causes of growth, and therefore the enjoyment of what is reaped; so is the soil of the human heart softened, refreshed, and rendered productive or prolific by the word out of the mouth of Jehovah; and this word furnishes the prophet, who resembles the sower, with the seed which he scatters, and brings with it bread which feeds the souls: for every word that proceedeth out of the mouth of God is bread (Deu 8:3). |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The snow - Which in its season contributes to the fruitfulness of the earth. Returneth not - Without effect. And bread - That it may bring forth store of bread - corn, both for mens present supplies, and for seed for the next year. |
11 So shall my word be, which shall go forth from my mouth: it shall not return to me void, but it shall do whatsoever I please, and shall prosper in the things for which I sent it.
6 Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.
4 As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.
2 Let my doctrine gather as the rain, let my speech distil as the dew, as a shower upon the herb, and as drops upon the grass.
6 And I will make it desolate: it shall not be pruned, and it shall not be digged: but briers and thorns shall come up: and I will command the clouds to rain no rain upon it.
3 For I will pour out waters upon the thirsty ground, and streams upon the dry land: I will pour out my spirit upon thy seed, and my blessing upon thy stock.
6 And I will make it desolate: it shall not be pruned, and it shall not be digged: but briers and thorns shall come up: and I will command the clouds to rain no rain upon it.
6 Therefore pride hath held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness.
4 As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain.
2 Let my doctrine gather as the rain, let my speech distil as the dew, as a shower upon the herb, and as drops upon the grass.
3 He afflicted thee with want, and gave thee manna for thy food, which neither thou nor thy fathers knew: to shew that m not in bread alone doth man live, but in every word that proceedeth from the mouth of God.
15 Who sendeth forth his speech to the earth: his word runneth swiftly.
0 The commentary points to an invalid Bible reference.
8 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
6 Ahias heard the sound of her feet coming in at the door, and said: Come in, thou wife of Jeroboam: why dost thou feign thyself to be another? But I am sent to thee with heavy tidings.
22 So the messenger departed, and came and told David all that Joab had commanded him.
23 I have sworn by myself, the word of justice shall go out of my mouth, and shall not return: