Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 1 John 2:7 - King James
Verse |
Translation |
Text |
1Jo 2:7 |
King James |
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Brethren--The oldest manuscripts and versions read instead, "Beloved," appropriate to the subject here, love.
no new commandment--namely, love, the main principle of walking as Christ walked (Jo1 2:6), and that commandment, of which one exemplification is presently given, Jo1 2:9-10, the love of brethren.
ye had from the beginning--from the time that ye first heard the Gospel word preached. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Brethren, I write no new commandment unto you - That is, what I am now enjoining is not new. It is the same doctrine which you have always heard. There has been much difference of opinion as to what is referred to by the word "commandment," whether it is the injunction in the previous verse to live as Christ lived, or whether it is what he refers to in the following verses, the duty of brotherly love. Perhaps neither of these is exactly the idea of the apostle, but he may mean in this verse to put in a general disclaimer against the charge that what he enjoined was new. In respect to all that he taught, the views of truth which he held the duties which he enjoined, the course of life which he would prescribe as proper for a Christian to live, he meant to say that it was not at all new; it was nothing which he had originated himself, but it was in fact the same system of doctrines which they had always received since they became Christians. He might have been induced to say this because he apprehended that some of those whom he had in his eye, and whose doctrines he meant to oppose, might say that this was all new; that it was not the nature of religion as it had been commonly understood, and as it was laid down by the Saviour. In a somewhat different sense, indeed, he admits Jo1 2:8 that there was a "new" commandment which it was proper to enjoin - for he did not forget that the Saviour himself called that "new;" and though that commandment had also been all along inculcated under the gospel, yet there was a sense in which it was proper to call that new, for it had been so called by the Saviour. But in respect to all the doctrines which he maintained, and in respect to all the duties which he enjoined, he said that they were not new in the sense that he had originated them, or that they had not been enjoined from the beginning.
Perhaps, also, the apostle here may have some allusion to false teachers who were in fact scattering new doctrines among the people, things before unheard of, and attractive by their novelty; and he may mean to say that he made no pretensions to any such novelty, but was content to repeat the old and familiar truths which they had always received. Thus, if he was charged with breaching new opinions, he denies it fully; if they were advancing new opinions, and were even "making capital" out of them, he says that he attempted no such thing, but was content with the old and established opinions which they had always received.
But an old commandment - Old, in the sense that it has always been inculcated; that religion has always enjoined it.
Which ye had from the beginning - Which you have always received ever since you heard anything about the gospel. It was preached, when the gospel was first preached; it has always been promulgated when that has been promulgated; it is what you first heard when you were made acquainted with the gospel. Compare the notes at Jo1 1:1.
The old commandment is the word which ye have heard from the beginning - Is the "doctrine;" or is what was enjoined. John is often in the habit of putting a truth in a new form or aspect in order to make it emphatic, and to prevent the possibility of misapprehension. See Joh 1:1-2. The sense here is: "All that I am saying to yea is in fact an old commandment, or one which you have always had. There is nothing new in what I am enjoining on you." |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Brethren (ἀδελφοὶ)
The correct reading is ἀγαπηοί beloved. The first occurrence of this title, which is suggested by the previous words concerning the relation of love.
No new commandment (οὐκ ἐντολὴν καινὴν)
The Rev., properly, places these words first in the sentence as emphatic, the point of the verse lying in the antithesis between the new and the old. On new, see on Mat 26:29.
Old (παλαιὰν)
Four words are used in the New Testament for old or elder. Of these γέρων and πρεσβύτερος refer merely to the age of men, or, the latter, to official position based primarily upon age. Hence the official term elder. Between the two others, ἀρχαῖος and παλαιός, the distinction is not sharply maintained. Ἁρχαῖος emphasizes the reaching back to a beginning (ἀρχή) Thus Satan is "that old (ἀρχαῖος) serpent," whose evil work was coeval with the beginning of time (Rev 7:9; Rev 20:2). The world before the flood is "the old (ἀρχαῖος) world" (Pe2 2:5). Mnason was "an old (ἀρχαῖος) disciple;" not aged, but having been a disciple from the beginning (Act 21:16). Sophocles, in "Trachiniae," 555, gives both words. "I had an old (παλαιὸν) gift," i.e., received long ago, "from the old (ἀρχαίου) Centaur." The Centaur is conceived as an old-world creature, belonging to a state of things which has passed away. It carries, therefore, the idea of old fashioned: peculiar to an obsolete state of things.
Παλαιός carries the sense of worn out by time, injury, sorrow, or other causes. Thus the old garment (Mat 9:16) is παλαιόν. So the old wine-skins (Mat 9:17). The old men of a living generation compared with the young of the same generation are παλαιοί. In παλαιός the simple conception of time dominates. In ἀρχαῖος there is often a suggestion of a character answering to the remote age.
The commandment is here called old because it belonged to the first stage of the Christian church. Believers had had it from the beginning of their Christian faith.
Commandment
The commandment of love. Compare Joh 13:34. This commandment is fulfilled in walking as Christ walked. Compare Eph 5:1, Eph 5:2. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
When I speak of keeping his word, I write not a new commandment - I do not speak of any new one. But the old commandment, which ye had - Even from your forefathers. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Brethren, I write no new commandment - There seems a contradiction between this and the next verse. But the apostle appears to speak, not so much of any difference in the essence of the precept itself, as in reference to the degrees of light and grace belonging to the Mosaic and Christian dispensations. It was ever the command of God that men should receive his light, walk by that light, and love him and one another. But this commandment was renewed by Christ with much latitude and spirituality of meaning; and also with much additional light to see its extent, and grace to observe it. It may therefore be called the Old commandment, which was from the beginning; and also a New commandment revealed afresh and illustrated by Christ, with the important addition to the meaning of Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye shall love the brethren so as to lay down your lives for each other. See the note on Joh 13:34.
Instead of αδελφοι, brethren, ABC, thirteen others, with both the Syriac, Erpen's Arabic, Coptic, Sahidic, Armenian, Slavonic, and Vulgate, with several of the fathers, have αγαπητοι, beloved. This is without doubt the true reading. |
9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2 The same was in the beginning with God.
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
8 Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
2 And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
1 Be ye therefore followers of God, as dear children;
34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
16 There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.
5 And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
2 And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.