Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Galatians 4:30 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ga 4:30 |
King James |
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Gen 21:10, Gen 21:12, where Sarah's words are, "shall not be heir with my son, even with Isaac." But what was there said literally, is here by inspiration expressed in its allegorical spiritual import, applying to the New Testament believer, who is antitypically "the son of the free woman." In Joh 8:35-36, Jesus refers to this.
Cast out--from the house and inheritance: literally, Ishmael; spiritually, the carnal and legalists.
shall not be heir--The Greek is stronger, "must not be heir," or "inherit." |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Nevertheless - But Ἀλλὰ (Alla).
What saith the Scripture? - What does the Scripture teach on the subject? What lesson does it convey in regard to the bondman?
Cast out the bondwoman and her son - This was the language of Sarah, in an address to Abraham, requesting him to cast out Hagar and Ishmael; Gen 21:10. That was done. Paul uses it here as applicable to the case before him. As used by him the meaning is, that everything like servitude in the gospel is to be rejected, as Hagar and Ishmael were driven away. It does not mean, as it seems to me, that they were to expel the Jewish teachers in Galatia, but that they were to reject everything like servitude and bondage; they were to adhere only to that which was free. Paul cannot here mean that the passage in Gen 21:10, originally had reference to the gospel, for nothing evidently was further from the mind of Sarah than any such reference; nor can it be shown that he meant to approve of or vindicate the conduct of Sarah; but he finds a passage applicable to his purpose, and he conveys his ideas in that language as exactly expressing his meaning. We all use language in that way wherever we find it.
(Yet God confirmed the sentence of Sarah; Gen 21:12. Hence, Mr. Scott thus paraphrases, "But as the Galatians might read in the Scriptures that God himself had commanded Hagar and Ishmael to be sent away from Abraham's family, that the son of the bondwoman might not share the inheritance with Isaac; even so the Jewish nation would soon be cast out of the church, and all who continued under the legal covenant excluded from heaven." |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
What saith the Scripture?
Giving emphasis to the following statement. Comp. Rom 4:3; Rom 10:8; Rom 11:2, Rom 11:4. Quotation from lxx of Gen 21:10. For the words of this bondwoman - with my son Isaac, Paul substitutes of the bondwoman - with the son of the freewoman, in order to adapt it to his context. This is according to his habit of adapting quotations to his immediate use. See Co1 1:9; Co1 15:55; Eph 5:14, etc.
Shall not be heir (οὐ μὴ κληρονομήσει)
Or, shall not inherit. One of the key words of the Epistle. See Gal 3:18, Gal 3:29; Gal 4:1, Gal 4:7. The Greek negation is strong: shall by no means inherit. Comp. Joh 8:35. Lightfoot says: "The law and the gospel cannot coexist. The law must disappear before the gospel. It is scarcely possible to estimate the strength of conviction and depth of prophetic insight which this declaration implies. The apostle thus confidently sounds the death knell of Judaism at a time when one half of Christendom clung to the Mosaic law with a jealous affection little short of frenzy, and while the Judaic party seemed to be growing in influence, and was strong enough, even in the Gentile churches of his own founding, to undermine his influence and endanger his life. The truth which to us appears a truism must then have been regarded as a paradox." |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
But what saith the scripture - Showing the consequence of this. Cast out the bondwoman and her son - Who mocked Isaac. In like manner will God cast out all who seek to be justified by the law; especially if they persecute them who are his children by faith. Gen 21:10. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
What saith the Scripture? - (In Gen 21:10): Cast out the bond woman and her son: and what does this imply in the present case? Why, that the present Jerusalem and her children shall be cast out of the favor of God, and shall not be heirs with the son of the free woman - shall not inherit the blessings promised to Abraham, because they believe not in the promised seed. |
35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
12 And God said unto Abraham, Let it not be grievous in thy sight because of the lad, and because of thy bondwoman; in all that Sarah hath said unto thee, hearken unto her voice; for in Isaac shall thy seed be called.
10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.
7 Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
29 And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.
18 For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.
14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
55 O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?
9 God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
4 But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
2 God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
8 But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
3 For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.