Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: 2 Corinthians 1:9 - King James
Verse |
Translation |
Text |
2Co 1:9 |
King James |
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
But--"Yea."
in God which raiseth the dead--We had so given up all thoughts of life, that our only hope was fixed on the coming resurrection; so in Co1 15:32 his hope of the resurrection was what buoyed him up in contending with foes, savage as wild beasts. Here he touches only on the doctrine of the resurrection, taking it for granted that its truth is admitted by the Corinthians, and urging its bearing on their practice. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
But we had the sentence of death in ourselves - Margin, "answer." The word rendered "sentence" (ἀπόκριμα apokrima) means properly an answer, judicial response, or sentence; and is here synonymous with verdict. It means that Paul felt that he was condemned to die; that he felt as if he were under sentence of death and with no hope of acquittal; he was called to contemplate the hour of death as just before him. The words "in ourselves," mean, against ourselves; or, we expected certainly to die. This seems as if he had been condemned to die, and may either refer to some instance when the popular fury was so great that he felt it was determined he should die; or more probably to a judicial sentence that he should be cast to the wild beasts, with the certain expectation that he would be destroyed, as was always the case with those who were subjected to the execution of such a sentence.
That we should not trust in ourselves - This is an exceedingly beautiful and important sentiment. It teaches that in the time to which Paul refers, he was in so great danger, and had so certain a prospect of death, that he could put no reliance on himself. He felt that he must die; and that human aid was vain. According to every probability he would die; and all that he could do was to cast himself on the protection of that God who had power to save him even then, if he chose, and who, if he did it, would exert power similar to that which is put forth when the dead are raised. The effect, therefore, of the near prospect of death was to lead him to put increased confidence in God. He felt that God only could save him; or that God only could sustain him if he should die. Perhaps also he means to say that the effect of this was to lead him to put increased confidence in God after his deliverance; not to trust in his own plans, or to confide in his own strength; but to feel that all that he had was entirely in the hands of God. This is a common, and a happy effect of the near prospect of death to a Christian; and it is well to contemplate the effect on such a mind as that of Paul in the near prospect of dying, and to see how instinctively then it clings to God. A true Christian in such circumstances will rush to His arms and feel that there he is safe.
But in God which raiseth the dead - Intimating that a rescue in such circumstances would be like raising the dead. It is probable that on this occasion Paul was near dying; that he had given up all hope of life - perhaps, as at Lystra Act 14:19, he was supposed to be dead. He felt, therefore, that he was raised up by the immediate power of God, and regarded it as an exertion of the same power by which the dead are raised. Paul means to intimate that so far as depended on any power of his own, he was dead. He had no power to recover himself, and but for the gracious interposition of God he would have died. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Sentence of death (ἀπόκριμα τοῦ θανάτου)
Ἁπόκριμα, occurs only here in the New Testament, and not in classical Greek nor in the Septuagint. In the latter the kindred words have, almost uniformly, the meaning of answer. Josephus used it of a response of the Roman senate. Sentence, which occurs in some inscriptions, if a legitimate rendering at all, is a roundabout one, derived from a classical use of the verb ἀποκρίνω to reject on inquiry, decide. Rev., therefore, correctly, answer of death. The sense is well given by Stanley: "When I have asked myself what would be the issue of this struggle, the answer has been, 'death."'
Doth deliver (ῥύεται)
The correct reading is ῥύσεται will deliver, Rev. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Yea, we had the sentence of death in ourselves - We ourselves expected nothing but death. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
We had the sentence of death in ourselves - The tribulation was so violent and overwhelming, that he had no hope of escaping death.
That we should not trust in ourselves - The tribulation was of such a nature as to take away all expectation of help but from God alone.
But in God which raiseth the dead - This is very like the business at Lystra; and would be sufficient to fix the apostle's reference to that fact could the time and other circumstances serve. |
32 If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
19 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.