Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Acts 22:17 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ac 22:17 |
King James |
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
it came to pass, &c.--This thrilling dialogue between the glorified Redeemer and his chosen vessel is nowhere else related.
when I was come again to Jerusalem--on the occasion mentioned in Act 9:26-29.
while I prayed in the temple--He thus calls their attention to the fact that after his conversion he kept up his connection with the temple as before. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
When I was come again to Jerusalem - That is, three years after his conversion. See Gal 1:17-18.
While I prayed in the temple - Paul, like other converts to Christianity from among the Jews, would naturally continue to offer his devotions in the temple. We meet with repeated instances of their continuing to comply with the customs of the Jewish people.
I was in a trance - Greek: ecstasy. See the notes on Act 10:10. It is possible that he may here refer to what he elsewhere mentions Co2 12:1-5 as "visions and revelations of the Lord." In that place he mentions his being "caught up to the third heaven" Co2 12:2 and "into paradise," where he heard words which it was "not lawful (marg. possible) for a man to utter," Co2 12:4. It is not certain, however, that he alludes in this place to that remarkable occurrence. The narrative would rather imply that the Lord Jesus appeared to him in the temple in a remarkable manner, in a vision, and gave him a special command to go to the Gentiles. Paul had now stated the evidence of his conversion, which appears to have been satisfactory to them - at least they made no objection to his statement; he had shown, by his being in the temple, his respect for their institutions; and he now proceeds to show that in his other conduct he had been directed by the same high authority by which he had been called into the ministry, and that the command had been given to him in their own temple and in their own city. |
The Scofield Bible Commentary, by Cyrus Ingerson Scofield, [1917] |
when I was
That is, probably on his first visit to Jerusalem after his conversion. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
I was in a trance (γενέσθαι με ἐν ἐκστάσει)
Rev., more correctly, I fell into a trance; the verb meaning to become, rather than the simple to be. On trance, see note on astonishment, Mar 5:42; and compare note on Act 10:10. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
When I was returned to Jerusalem - From Damascus, and was praying in the temple - Whereby he shows that he still paid the temple its due honour, as the house of prayer. I was in a trance - Perhaps he might continue standing all the while, so that any who were near him would hardly discern it. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
When I was come again to Jerusalem - It is likely that he refers to the first journey to Jerusalem, about three years after his conversion, Act 9:25, Act 9:26, and Gal 1:18.
I was in a trance - This circumstance is not mentioned any where else, unless it be that to which himself refers in Co2 12:2-4, when he conceived himself transported to the third heaven; and, if the case be the same, the appearance of Jesus Christ to him, and the command given, are circumstances related only in this place. |
26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
27 But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
28 And he was with them coming in and going out at Jerusalem.
29 And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
2 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
1 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
2 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
3 And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
5 Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
10 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
17 Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
10 And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
42 And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
2 I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
3 And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
4 How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
26 And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.
25 Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.