Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Acts 2:13 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Ac 2:13 |
King James |
Others mocking said, These men are full of new wine. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Others, mocking, said - The word rendered "mocking" means "to cavil, to deride." It occurs in the New Testament in only one other place: Act 17:32, "And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked." This was an effect that was not confined to the day of Pentecost. There has seldom been a revival of religion, a remarkable manifestation of the power of the Holy Spirit, that has not given occasion for profane mockery and merriment. One characteristic of wicked people is to deride those things which are done to promote their own welfare. Hence, the Saviour himself was mocked; and the efforts of Christians to save others have been the subject of derision. Derision, and mockery, and a jeer, have been far more effectual in deterring people from becoming Christians than any attempts at sober argument. God will treat people as they treat him, Psa 18:26. And hence, he says to the wicked, "Because I have called and ye refused ...but ye have set at naught my counsel; I also will laugh at your calamity, I will mock when your fear cometh," Pro 1:24-26.
These men are full of new wine - These men are drunk. In times of a revival of religion men will have some way of accounting for the effects of the gospel, and the way is commonly about as wise and rational as the one adopted on this occasion. "To escape the absurdity of acknowledging their own ignorance, they adopted the theory that strong drink can teach languages" (Dr. McLelland). In modern times it has been usual to denominate such scenes fanaticism, or wildfire, or enthusiasm. When people fail in argument, it is common to attempt to confute a doctrine or bring reproach upon a transaction by "giving it an ill name." Hence, the names Puritan, Quaker, Methodist, etc., were at first given in derision, to account for some remarkable effect of religion on the world. Compare Mat 11:19; Joh 7:20; Joh 8:48. And thus people endeavor to trace revivals to ungoverned and heated passions, and they are regarded as the mere offspring of fanaticism. The friends of revivals should not be discouraged by this; but they should remember that the very first revival of religion was by many supposed to be the effect of a drunken frolic.
New wine - γλεύκους gleukous. This word properly means the juice of the grape which distils before a pressure is applied, and called must. It was sweet wine, and hence, the word in Greek meaning "sweet" was given to it. The ancients, it is said, had the art of preserving their new wine with the special flavor before fermentation for a considerable time, and were in the habit of drinking it in the morning. See Horace, Sat., b. 2:iv. One of the methods in use among the Greeks and Romans of doing this was the following: An amphora or jar was taken and coated with pitch within and without, and was then filled with the juice which flowed from the grapes before they had been fully trodden, and was then corked so as to be air-tight. It was then immersed in a tank of cold water or buried in the sand, and allowed to remain six weeks or two months. The contents after this process were found to remain unchanged for a year, and hence, the name ἀεί γλεύκος aei gleukos - always sweet. The process was not much unlike what is so common now of preserving fruits and vegetables. Sweet wine, which was probably the same as that mentioned here, is also mentioned in the Old Testament, Isa 49:26; Amo 9:13. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Others (ἕτεροι)
Of a different class. The first who commented on the wonder did so curiously, but with no prejudice. Those who now spoke did so in a hostile spirit. See on Act 2:4.
Mocking (διαχλευάζοντες; so the best texts)
From χλεύη, a joke. Only here in New Testament.
New wine (γλεύκους)
Lit., "sweet wine." Of course intoxicating. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
But others mocking - The world begins with mocking, thence proceeds to cavilling, Act 4:7; to threats, Act 4:17; to imprisoning, Act 5:18; blows, Act 5:40; to slaughter, Act 7:58. These mockers appear to have been some of the natives of Judea, and inhabitants of Jerusalem, (who understood only the dialect of the country,) by the apostle's immediately directing his discourse to them in the next verse. They are full of sweet wine - So the Greek word properly signifies. There was no new wine so early in the year as pentecost. Thus natural men are wont to ascribe supernatural things to mere natural causes; and many times as impudently and unskilfully as in the present case. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
These men are full of new wine - Rather sweet wine, for γλευκους, cannot mean the mustum, or new wine, as there could be none in Judea so early as pentecost. The Γλευκος, gleucus, seems to have been a peculiar kind of wine, and is thus described by Hesychius and Suidas: Γλευκος, το αποσταγμα της σταφυλης, πριν πατηθῃ. Gleucus is that which distils from the grape before it is pressed. This must be at once both the strongest and sweetest wine. Calmet observes that the ancients had the secret of preserving wine sweet through the whole year, and were fond of taking morning draughts of it: to this Horace appears to refer, Sat. l. ii. s. iv. ver. 24.
Aufidius forti miscebat mella Falerno.
Mendose: quoniam vacuis committere venis
Nil nisi lene decet: leni praecordia mulso
Prolueris melius.
Aufidius first, most injudicious, quaffed
Strong wine and honey for his morning draught.
With lenient bev'rage fill your empty veins,
For lenient must will better cleanse the reins.
Francis. |
13 Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
24 Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded;
25 But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
26 I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
32 And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked: and others said, We will hear thee again of this matter.
4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?