Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: John 11:31 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Joh 11:31 |
King James |
The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
The Jews . . . followed her . . . to the grave--Thus casually were provided witnesses of the glorious miracle that followed, not prejudiced, certainly, in favor of Him who wrought it.
to weep there--according to Jewish practice, for some days after burial.
fell at his feet--more impassioned than her sister, though her words were fewer. (See on Joh 11:21). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Saying, She goeth unto the grave - Syriac, "They thought that she went to weep." They had not heard Martha call her. The first days of mourning among the Jews were observed with great solemnity and many ceremonies of grief. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Saying (λέγοντες)
The best texts read δόξαντες, supposing. So Rev.
She goeth (ὑπάγει)
Withdraweth from our company. See on Joh 6:21; see on Joh 8:21.
To weep (ἵνα κλαύσῃ)
Rev., in margin, wail. The word means loud weeping. See Mat 2:18; Mar 5:38; and on Luk 6:21; Luk 7:32. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
She goeth unto the grave to weep there - It appears that it was the custom for the nearest relatives of the deceased to go at times, during the three days of weeping, accompanied by their friends and neighbors, to mourn near the graves of the deceased. They supposed that the spirit hovered about the place where the body was laid for three days, to see whether it might be again permitted to enter, but, when it saw the face change, it knew that all hope was now past. It was on this ground that the seven days of lamentation succeeded the three days of weeping, because all hope was now taken away. They had traditions that, in the course of three days, persons who had died were raised again to life. See Lightfoot.
Mr. Ward says: "I once saw some Mussulman women, near Calcutta, lying on the new-made grave of a relation, weeping bitterly. In this manner the Mussulman females weep and strew flowers over the graves of relations, at the expiration of four days, and forty days, after the interment." |
21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
32 They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
21 Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.