Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Luke 6:19 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Lu 6:19 |
King James |
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
healed--kept healing, denoting successive acts of mercy till it went over "all" that needed. There is something unusually grand and pictorial in this touch of description. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Virtue - Healing power. See the notes at Mar 5:30. |
Vincent's Word Studies, by Marvin R. Vincent [1886] |
Sought - went out (ἐζήτουν - έξήρχετο)
Both imperfects. The A. V. and Rev. lose in vividness by not rendering them accordingly. The multitudes were all the while seeking to touch him, for virtue was going out of him.
Healed (ἰᾶτο)
Compare Mat 14:36; Mar 6:56, where διεσώθησαν, were thoroughly saved, and ἐσώζοντο, were saved, are used. Luke is more technical, using the strictly medical term, which occurs twenty-eight times in the New Testament, seventeen of these in Luke. Luke also uses the two words employed by Matthew and Mark, but always with some addition showing the nature of the saving. Thus Luk 7:3, where διασώσῃ (A. V., heal) is explained by Luk 7:7, ἰαθήσεται, the technical word, shall be healed, and by Luk 7:10, "found the servant whole (ὑγιαίνοντα, another professional word - see on Luk 5:31) that had been sick." Compare, also, Luk 8:35, Luk 8:36, Luk 8:44, Luk 8:47, Luk 8:48. Medical writers do not use σώζειν or διασώζειν, to save, as equivalent to ἰᾶσθαι, to heal, but in the sense of escaping from a severe illness or from some calamity. Luke employs it in this sense - Act 27:44; Act 28:1. |
30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
1 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.
44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
48 And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
47 And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
44 Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
36 They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
31 And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
10 And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.
7 Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
3 And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
56 And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
36 And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.