Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Matthew 23:32 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Mt 23:32 |
King James |
Fill ye up then the measure of your fathers. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Fill ye up, then ... - This is a prediction of what they were about to do. He would have them act out their true spirit, and show what they were, and evince to all that they had the spirit of their fathers, Compare the notes at Joh 13:27. This was done be putting him to death, and persecuting the apostles.
The measure - The full amount, so as to make it complete. By your slaying me, fill up what is lacking of the iniquity of your fathers until the measure is full; until the national iniquity is complete; until as much has been committed as God can possibly bear, and then shall come upon you all this blood, and you shall be destroyed, Mat 23:34-35. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Fill ye up - A word of permission, not of command: as if he had said, I contend with you no longer: I leave you to yourselves: you have conquered: now ye may follow the devices of your own hearts. The measure of your fathers - Wickedness: ye may now be as wicked as they. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Fill ye up then - Notwithstanding the profession you make, ye will fill up the measure of your fathers - will continue to walk in their way, accomplish the fullness of every evil purpose by murdering me; and then, when the measure of your iniquity is full, vengeance shall come upon you to the uttermost, as it did on your rebellious ancestors. The 31st verse should be read in a parenthesis, and then the 32d will appear to be, what it is, an inference from the 30th.
Ye will fill up, or fill ye up - πληρωσατε· but it is manifest that the imperative is put here for the future, a thing quite consistent with the Hebrew idiom, and frequent in the Scriptures. So Joh 2:19, Destroy this temple, etc., i.e. Ye will destroy or pull down this temple, and I will rebuild it in three days - Ye will crucify me, and I will rise again the third day. Two good MSS. have the word in the future tense: and my old MS. Bible has it in the present - Ge (ye) fulfillen the mesure of youre (your) fadris. |
34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
19 Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.