Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Daniel 9:3 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Da 9:3 |
King James |
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes: |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
prayer . . . supplications--literally, "intercessions . . . entreaties for mercy." Praying for blessings, and deprecating evils. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And I set my face unto the Lord God - Probably the meaning is, that he turned his face toward Jerusalem, the place where God had dwelt; the place of his holy abode on earth. See the notes at Dan 6:10. The language, however, would not be inappropriate to denote prayer without such a supposition. We turn to one whom we address, and so prayer may be described by "setting the face toward God." The essential idea here is, that he engaged in a set and formal prayer; he engaged in earnest devotion. He evidently set apart a time for this, for he prepared himself by fasting, and by putting on sackcloth and ashes.
To seek by prayer and supplications - To seek his favor; to pray that he would accomplish his purposes. The words "prayer and supplications," which are often found united, would seem to denote "earnest" prayer, or prayer when mercy was implored - the notion of "mercy" or "favor" implored entering into the meaning of the Hebrew word rendered "supplications."
With fasting - In view of the desolations of the city and temple; the calamities that had come upon the people; their sins, etc.; and in order also that the mind might be prepared for earnest and fervent prayer. The occasion was one of great importance, and it was proper that the mind should be prepared for it by fasting. It was the purpose of Daniel to humble himself before God, and to recal the sins of the nation for which they now suffered, and fasting was an appropriate means of doing that.
And sackcloth - Sackcloth was a coarse kind of cloth, usually made of hair, and employed for the purpose of making sacks, bags, etc. As it was dark, and coarse, and rough, it was regarded as a proper badge of mourning and humiliation, and was worn as such usually by passing or girding it around the loins. See the notes at Isa 3:24; Job 16:15.
And ashes - It was customary to cast ashes on the head in a time of great grief and sorrow. The principles on which this was done seem to have been,
(a) that the external appearance should correspond with the state of the mind and the heart, and
(b) that such external circumstances would have a tendency to produce a state of heart corresponding to them - or would produce true humiliation and repentance for sin.
Compare the notes at Job 2:8. The practical truth taught in this verse, in connection with the preceding, is, that the fact that a thing is certainly predicted, and that God means to accomplish it, is an encouragement to prayer, and will lead to prayer. We could have no encouragement to pray except in the purposes and promises of God, for we have no power ourselves to accomplish the things for which we pray, and all must depend on his will. When that will is known it is the very thing to encourage us in our approaches to him, and is all the assurance that we need to induce us to pray. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Daniel's prayer. This prayer has been judged very severely by modern critics. According to Berth., v. Leng., Hitzig, Staeh., and Ewald, its matter and its whole design are constructed according to older patterns, in particular according to the prayers of Neh 9 and Ezr 9:1-15, since Dan 9:4 is borrowed from Neh 1:5; Neh 9:32; Dan 9:8 from Neh 9:34; Dan 9:14 from Neh 9:33; Dan 9:15 from Neh 1:10; Neh 9:10; and, finally, Dan 9:7, Dan 9:8 from Ezr 9:7. But if we consider this dependence more closely, we shall, it is true, find the expression הפנים בּשׁת (confusion of faces, Ezr 9:7, Ezr 9:8) in Ezr 9:7, but we also find it in Ch2 32:21; Jer 7:19, and also in Psa 44:16; סלחות (forgivenesses, Dan 9:9) we find in Neh 9:17, but also in Psa 130:4; and על תּתּך (is poured upon, spoken of the anger of God, Dan 9:11) is found not only in Ch2 12:7; Ch2 34:21, Ch2 34:25, but also Jer 42:18; Jer 44:6, and Nah 1:6. We have only to examine the other parallel common thoughts and words adduced in order at once to perceive that, without exception, they all have their roots in the Pentateuch, and afford not the slightest proof of the dependence of this chapter on Neh 9.
The thought, "great and dreadful God, keeping the covenant and mercy," etc., which is found in Dan 9:4 and in Neh 1:5, has its roots in Deu 7:21 and Dan 9:9, cf. Exo 20:6; Exo 34:7, and in the form found in Neh 9:32, in Deu 10:17; the expression (Dan 9:15), "Thou hast brought Thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand," has its origin in Deu 7:8; Deu 9:26, etc. But in those verses where single thoughts or words of this prayer so accord with Neh 9 or Ezr 9:1-15 as to show a dependence, a closer comparison will prove, not that Daniel borrows from Ezra or Nehemiah, but that they borrow from Daniel. This is put beyond a doubt by placing together the phrases: "our kings, our princes, our fathers" (Dan 9:5, Dan 9:8), compared with these: "our kings, our princes, our priests, and our fathers" (Neh 9:34, Neh 9:32), and "our kings and our priests" (Ezr 9:7). For here the naming of the "priests" along with the "kings and princes" is just as characteristic of the age of Ezra and Nehemiah as the omission of the "priests" is of the time of the Exile, in which, in consequence of the cessation of worship, the office of the priest was suspended. This circumstance tends to refute the argument of Sthelin (Einl. p. 349), that since the prayers in Chron., Ezra, and Nehem. greatly resemble each other, and probably proceed from one author, it is more likely that the author of Daniel 9 depended on the most recent historical writings, than that Daniel 9 was always before the eyes of the author of Chron. - a supposition the probability of which is not manifest.
If, without any preconceived opinion that this book is a product of the times of the Maccabees, the contents and the course of thought found in the prayer, Daniel 9, are compared with the prayers in Ezr 9:1-15 and Neh 9, we will not easily suppose it possible that Daniel depends on Ezra and Nehemiah. The prayer of Ezr 9:6-15 is a confession of the sins of the congregation from the days of the fathers down to the time of Ezra, in which Ezra scarcely ventures to raise his countenance to God, because as a member of the congregation he is borne down by the thought of their guilt; and therefore he does not pray for pardon, because his design is only "to show to the congregation how greatly they had gone astray, and to induce them on their part to do all to atone for their guilt, and to turn away the anger of God" (Bertheau).
The prayer, Neh 9:6-37, is, after the manner of Ps 105 and 106, an extended offering of praise for all the good which the Lord had manifested toward His people, notwithstanding that they had continually hardened their necks and revolted from His from the time of the call of Abraham down to the time of the exile, expressing itself in the confession, "God is righteous, but we are guilty," never rising to a prayer for deliverance from bondage, under which the people even then languished.
The prayer of Daniel 9, on the contrary, by its contents and form, not only creates the impression "of a fresh production adapted to the occasion," and also of great depth of thought and of earnest power in prayer, but it presents itself specially as the prayer of a man, a prophet, standing in a near relation to God, so that we perceive that the suppliant probably utters the confession of sin and of guilt in the name of the congregation in which he is included; but in the prayer for the turning away of God's anger his special relation to the Lord is seen, and is pleaded as a reason for his being heard, in the words, "Hear the prayer of Thy servant and his supplication (Dan 9:17); O my God, incline Thine ear" (Dan 9:18).
(Note: After the above remarks, Ewald's opinion, that this prayer is only an epitome of the prayer of Baruch (1:16-3:8), scarcely needs any special refutation. It is open before our eyes, and has been long known, that the prayer of Baruch in the whole course of its thoughts, and in many of the expressions found in it, fits closely to the prayer of Daniel; but also all interpreters not blinded by prejudice have long ago acknowledged that from the resemblances of this apocryphal product not merely to Daniel 9, but also much more to Jeremiah, nothing further follows than that the author of this late copy of ancient prophetic writings knew and used the book of Daniel, and was familiar with the writings of Daniel and Jeremiah, and of other prophets, so that he imitated them. This statement, that the pseudo-Baruch in ch. 1:15-3:8 presents an extended imitation of Daniel's prayer, Ewald has not refuted, and he has brought forward nothing more in support of his view than the assertion, resting on the groundless supposition that the mention of the "judges" in Dan 9:12 is derived from Bar. 2:1, and on the remark that the author of the book of Baruch would have nothing at all peculiar if he had formed that long prayer out of the book of Daniel, or had only wrought after this pattern - a remark which bears witness, indeed, of a compassionate concern for his protge, but manifestly says nothing for the critic.)
The prayer is divided into two parts. Dan 9:4-14 contain the confession of sin and guilt; Dan 9:15-19 the supplication for mercy, and the restoration of the holy city and its sanctuary lying in ruins.
The confession of sin divides itself into two strophes. Dan 9:4-10 state the transgression and the guilt, while Dan 9:11-14 refer to the punishment from God for this guilt. Dan 9:3 forms the introduction. The words, "Then I directed my face to the Lord," are commonly understood, after Dan 6:11, as meaning that Daniel turned his face toward the place of the temple, toward Jerusalem. This is possible. The words themselves, however, only say that he turned his face to God the Lord in heaven, to האלהים אדני, the Lord of the whole world, the true God, not to יהוה, although he meant the covenant God. "To seek prayer in (with) fasting," etc. "Fasting in sackcloth (penitential garment made of hair) and ashes," i.e., sprinkling the head with ashes as an outward sign of true humility and penitence, comes into consideration as a means of preparation for prayer, in order that one might place himself in the right frame of mind for prayer, which is an indispensable condition for the hearing of it - a result which is the aim in the seeking. In regard to this matter Jerome makes these excellent remarks: "In cinere igitur et sacco postulat impleri quod Deus promiserat, non quod esset incredulus futurorum, sed ne securitas negligentiam et negligentia pareret offensam." תּפלּה and תּחנוּנים = תּחנּה, cf. Kg1 8:38, Kg1 8:45, Kg1 8:49; Ch2 6:29, Ch2 6:35. תּפלּה is prayer in general; תּחנוּנים, prayer for mercy and compassion, as also a petition for something, such as the turning away of misfortune or evil (deprecari). The design of the prayer lying before us is to entreat God that He would look with pity on the desolation of the holy city and the temple,and fulfil His promise of their restoration. This prayer is found in Dan 9:15-19.
Dan 9:4
Since the desolation of the holy land and the exile of the people was a well-deserved punishment for their sins, and a removal of the punishment could not be hoped for without genuine humiliation under the righteous judgment of God, Daniel begins with a confession of the great transgression of the people, and of the righteousness of the divine dealings with them, that on the ground of this confession he might entreat of the divine compassion the fulfilment of the promised restoration of Jerusalem and Israel. He prays to Jehovah אלהי, my God. If we wish our prayers to be heard, then God, to whom we pray, must become our God. To אתודּה (I made confession) M. Geier applies Augustine's beautiful remark on Psa 29:1-11 : "Confession gemina est, aut peccati aut laudis. Quando nobis male est in tribulationibus, confiteamur peccata nostra; quando nobis bene est in exultatione justitiae, confiteamur laudem Deo: sine confessione tamen non simus." The address, "Thou great and dreadful God, who keepest the covenant," etc., points in its first part to the mighty acts of God in destroying His enemies (cf. Deu 7:21), and in the second part to the faithfulness of God toward those that fear Him in fulfilling His promises (cf. Deu 7:9). While the greatness and the terribleness of God, which Israel had now experienced, wrought repentance and sorrow, the reference to the covenant faithfulness of God served to awaken and strengthen their confidence in the help of the Almighty.
Dan 9:5
God is righteous and faithful, but Israel is unrighteous and faithless. The confession of the great guilt of Israel in Dan 9:5 connects itself with the praise of God. This guilt Daniel confesses in the strongest words. חטא, to make a false step, designates sin as an erring from the right; עוה, to be perverse, as unrighteousness; רשׁע, to do wrong, as a passionate rebellion against God. To these three words, which Solomon (Kg1 8:47) had already used as an exhaustive expression of a consciousness of sin and guilt, and the Psalmist (Psa 106:6) had repeated as the confession of the people in exile, Daniel yet further adds the expression מרדנוּ, we have rebelled against God, and סור, are departed, fallen away from His commandments; this latter word being in the inf. absol., thereby denotes that the action is presented with emphasis.
Dan 9:6
The guilt becomes the greater from the fact that God failed not to warn them, and that Israel would not hear the words of the prophets, who in His name spoke to high and low, - to kings and princes, i.e., the heads of tribes and families, and to the great men of the kingdom and to the fathers, i.e., to their ancestors, in this connection with the exclusion of kings and chiefs of the people, who are specially named, as Jer 44:17, cf. Neh 9:32, Neh 9:34; not perhaps the elders, heads of families (Cocceius, J. D. Michaelis, and others), or merely teachers (Ewald). To illustrate the meaning, there is added the expression "the whole people of the land," not merely the common people, so that no one might regard himself as exempted. Compare כּל־עמך, Neh 9:32. This expression, comprehending all, is omitted when the thought is repeated in Dan 9:8.
Dan 9:7
Thus to God belongeth righteousness, but to the sinful people only shame. הצדקה לך does not mean: Thine was the righteous cause (Hitzig). The interpolation of the was is arbitrary, and צדקה predicated of God is not righteous cause, but righteousness as a perfection which is manifested in His operations on the earth, or specially in His dealings toward Israel. הפנים בּשׁת, shame which reflects itself in the countenance, not because of disgraceful circumstances, Ezr 9:7 (Kranichfeld), but in the consciousness of well-deserved suffering. הזּה כּיום does not mean: at this time, to-day, now (Hv., v. Leng., and others); the interpretation of כ in the sense of circa stands opposed to the definite הזּה. In the formula הזּה כּיום the כ has always the meaning of a comparison; also in Jer 44:6, Jer 44:22-23; Sa1 22:8, and everywhere the expression has this meaning: as it happened this day, as experience has now shown or shows. See under Deu 2:30. Here it relates merely to הף/ ot yl בּשׁת לנוּ (to us shame, etc.), not also the first part of the verse. The לנוּ is particularized by the words, "the men of Judah" (אישׁ collectively, since the plur. אישׁים in this connection cannot be used; it occurs only three times in the O.T.), "and the inhabitants of Jerusalem." Both together are the citizens of the kingdom of Judah. ישׂראל, the whole of the rest of Israel, the members of the kingdom of the ten tribes. To both of these the further definition relates: "those that are near, and those that are far off, etc." With m' אשׁר בּמעלם (because of their trespass which," etc.), cf. Lev 26:40.
Dan 9:8
In this verse Daniel repeats the thoughts of Dan 9:7 in order to place the sin and shame of the people opposite to the divine compassion, and then to pass from confession of sin to supplication for the sin-forgiving grace of the covenant-keeping God.
Dan 9:9-10
Compassion and forgiveness are with the Lord our God; and these we need, for we have rebelled against Him. This thought is expanded in Dan 9:10-14. The rebellion against God, the refusing to hear the voice of the Lord through the prophets, the transgression of His law, of which all Israel of the twelve tribes were guilty, has brought the punishment on the whole people which the law of Moses threatened against transgressors.
Dan 9:11
ותּתּך with ו consec.: therefore has the curse poured itself out, and the oath, i.e., the curse strengthened with an oath. נתך, to pour forth, of storms of rain and hail (Exo 9:33), but especially of the destroying fire-rain of the divine wrath, cf. Nah 1:6 with Gen 19:24, and Jer 7:20; Jer 42:18; Jer 44:6. האלה is used, Deu 29:18., of the threatenings against the transgressors of the law in Lev 26:14., Deu 28:15., to which Daniel here makes reference. To strengthen the expression, he has added השּׁבעה (and the oath) to האלה, after Num 5:21; cf. also Neh 10:30.
Dan 9:12
In this verse the Kethiv דּבריו, in harmony with the ancient versions, is to be maintained, and the Keri only as an explanation inferred from the thought of a definite curse. "Our judges" is an expression comprehending the chiefs of the people, kings and princes, as in Ps. 20:10; Psa 148:11.
Dan 9:13
The thought of Dan 9:11 is again taken up once more to declare that God, by virtue of His righteousness, must carry out against the people the threatening contained in His law. את before כּל־הרעה is not, with Kranichfeld, to be explained from the construction of the passive כּתוּב with the accusative, for it does not depend on כּתוּב no, but serves to introduce the subject absolutely stated: as concerns all this evil, thus it has come upon us, as Eze 44:3; Jer 45:4; cf. Ewald's Lehrb. 277d. Regarding את־פּני חלּינוּ (we entreated the face, etc.), cf. Zac 7:2; Zac 8:21. להשׂכּיל בּאמתּך is not to be translated: to comprehend Thy faithfulness (Hitzig), for the construction with ב does not agree with this, and then אמת does not mean faithfulness (Treue), but truth (Warheit). The truth of God is His plan of salvation revealed in His word, according to which the sinner can only attain to happiness and salvation by turning to God and obeying His commands.
Dan 9:14
Because Israel did not do this, therefore the Lord watched upon the evil, i.e., continually thought thereon - an idea very frequently found in Jeremiah; cf. Jer 1:12; Jer 31:28; Jer 44:27. צדּיק with על following, righteous on the ground of all His works - a testimony from experience; cf. Neh 9:33 (Kranichfeld).
Dan 9:15-19
After this confession, there now follows the prayer for the turning away of the wrath (Dan 9:15 and Dan 9:16) of God, and for the manifestation of His grace toward His suppliant people (Dan 9:17-19).
Dan 9:15
This prayer Daniel founds on the great fact of the deliverance of Israel out of Egypt, by which the Lord made for Himself a name among the nations. Jerome has here rightly remarked, not exhausting the thought however: "memor est antiqui beneficii, ut ad similem Dei clementiam provocet." For Daniel does not view the deliverance of Israel out of Egypt merely as a good deed, but as an act of salvation by which God fulfilled His promise He had given to the patriarchs, ratified the covenant He made with Abraham, and by the miracles accompanying the exodus of the tribes of Israel from the land of Egypt, glorified His name before all nations (cf. Isa. 63:32, 13), so that Moses could appeal to this glorious revelation of God among the heathen as an argument, in his prayer for pardon to Israel, to mitigate the anger of God which burned against the apostasy and the rebellion of the people, and to turn away the threatened destruction, Exo 32:11., Num 14:13. Jeremiah, and also Isaiah, in like manner ground their prayer for mercy to Israel on the name of the Lord, Jer 32:20., Isa 63:11-15. Nehemiah (Neh 1:10 and Neh 9:10) in this agrees with Jeremiah and Daniel. הזּה כּיום, in the same connection in Jer 50, does not mean, then, at that time, but, as this day still: (hast gotten Thee) a name as Thou hast it still. In order to rest the prayer alone on the honour of the Lord, on the honour of His name, Daniel again repeats the confession, we have sinned, we have done wickedly; cf. Dan 9:5.
Dan 9:16
The prayer for the turning away of God's anger follows, and is introduced by a repetition of the address, "O Lord," and by a brief condensation of the motive developed in Dan 9:15, by the words כּכל־צדקתיך. צדקות does not mean in a gracious manner, and צדק is not grace, but proofs of the divine righteousness. The meaning of the words כּכל־צדקתיך is not: as all proofs of Thy righteousness have hitherto been always intimately connected with a return of Thy grace, so may it also now be (Kran.); but, according to all the proofs of Thy righteousness, i.e., to all that Thou hitherto, by virtue of Thy covenant faithfulness, hast done for Israel. צדקות means the great deeds done by the Lord for His people, among which the signs and wonders accompanying their exodus from Egypt take the first place, so far as therein Jehovah gave proof of the righteousness of His covenant promise. According to these, may God also now turn away His anger from His city of Jerusalem! The words in apposition, "Thy holy mountain," refer especially to the temple mountain, or Mount Zion, as the centre of the kingdom of God. The prayer is enforced not only by כּל־צדקריך, but also by the plea that Jerusalem is the city of God (Thy city). Compare Psa 79:4 and Psa 44:14.
Dan 9:17
In this verse the prayer is repeated in more earnest words. With פּניך האר (cause Thy face to shine) compare Psa 80:4 and Num 6:25. אדני למען, because Thou art Lord, is stronger than למענך. As the Lord κατ ̓ἐχοχήν, God cannot let the desolation of His sanctuary continue without doing injury to His honour; cf. Isa 48:11.
Dan 9:18-19
The argument by which the prayer is urged, derived from a reference to the desolations, is strengthened by the words in apposition: and the city over which Thy name is named; i.e., not which is named after Thy name, by which the meaning of this form of expression is enfeebled. The name of God is the revelation of His being. It is named over Jerusalem in so far as Jehovah gloriously revealed Himself in it; He has raised it, by choosing it as the place of His throne in Israel, to the glory of a city of God; cf. Psa 48:2., and regarding this form of expression, the remarks under Deu 28:10.
The expression: and laying down my supplication before God (cf. Dan 9:20), is derived from the custom of falling down before God in prayer, and is often met with in Jeremiah; cf. Jer 38:26; Jer 42:9, and Jer 36:7. The Kethiv פּקחה (Dan 9:18, open) is to be preferred to the Keri פּקח, because it is conformed to the imperative forms in Dan 9:19, and is in accordance with the energy of the prayer. This energy shows itself in the number of words used in Dan 9:18 and Dan 9:19. Chr. B. Mich., under Dan 9:19, has well remarked: "Fervorem precantis cognoscere licet cum ex anaphora, seu terna et mysterii plena nominis Adonai repetitione, tum ex eo, quod singulis hisce imperativis He paragogicum ad intensiorem adfectum significandum superaddidit, tum ex congerie illa verborum: Audi, Condona, Attende, reliqua." |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
I set my face - to seek by prayer - He found that the time of the promised deliverance could not be at any great distance; and as he saw nothing that indicated a speedy termination of their oppressive captivity, he was very much afflicted, and earnestly besought God to put a speedy end to it; and how earnestly he seeks, his own words show. He prayed, he supplicated, he fasted, he put sackcloth upon his body, and he put ashes upon his head. He uses that kind of prayer prescribed by Solomon in his prayer at the dedication of the temple. See Kg1 8:47, Kg1 8:48. |
8 And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
7 It may be they will present their supplication before the LORD, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the LORD hath pronounced against this people.
9 And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;
26 Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.
20 And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;
10 And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.
2 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
25 The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
12 That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
20 Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day;
13 And Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear it, (for thou broughtest up this people in thy might from among them;)
11 And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
33 Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
12 Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it.
14 Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
21 And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
2 When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,
4 Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
3 It is for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of that gate, and shall go out by the way of the same.
11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
13 As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:
12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
30 And that we would not give our daughters unto the people of the land, nor take their daughters for our sons:
21 Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell;
15 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee:
14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
18 Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
6 Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
18 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
20 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.
24 Then the LORD rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the LORD out of heaven;
6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
13 As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
14 Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
7 O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me;
30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as appeareth this day.
8 That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
22 So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.
23 Because ye have burned incense, and because ye have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil is happened unto you, as at this day.
6 Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
7 O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
34 Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
17 But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.
6 Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
9 Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
35 Then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
29 Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:
49 Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
45 Then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
38 What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
11 Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
3 And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:
11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
13 As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
14 Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
6 Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
7 O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
16 O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
6 Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
7 O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
13 As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
14 Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.
18 O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.
17 Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
9 For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
11 Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
12 Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
13 And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
14 Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
15 O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
1 Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
2 For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
3 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
5 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
9 For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
11 Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
12 Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
13 And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
14 Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
15 O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
34 Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:
1 Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
2 For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
3 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
5 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
9 For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
11 Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
12 Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
13 And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
14 Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
15 O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.
8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
17 For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
7 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation.
6 And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.
5 And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
6 Wherefore my fury and mine anger was poured forth, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as at this day.
18 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
25 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
21 Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.
7 And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
17 And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;
16 For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
19 Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
21 And the LORD sent an angel, which cut off all the mighty men of valour, and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. And when he was come into the house of his god, they that came forth of his own bowels slew him there with the sword.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
7 O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
10 And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
15 And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.
33 Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
14 Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
34 Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
5 And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
1 Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
2 For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
3 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.
4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
5 And at the evening sacrifice I arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, I fell upon my knees, and spread out my hands unto the LORD my God,
6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens.
7 Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.
8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage.
9 For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.
10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
11 Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
12 Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.
13 And after all that is come upon us for our evil deeds, and for our great trespass, seeing that thou our God hast punished us less than our iniquities deserve, and hast given us such deliverance as this;
14 Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
15 O LORD God of Israel, thou art righteous: for we remain yet escaped, as it is this day: behold, we are before thee in our trespasses: for we cannot stand before thee because of this.
48 And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away captive, and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen, and the house which I have built for thy name:
47 Yet if they shall bethink themselves in the land whither they were carried captives, and repent, and make supplication unto thee in the land of them that carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness;