Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Daniel 11:44 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Da 11:44 |
King James |
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
tidings out of the east and out of the north--Artaxias, king of Armenia, his vassal, had revolted in the north, and Arsaces, leader of the Parthians, in the east (1 Maccabees 3:10, &c., 1 Maccabees 3:37; TACITUS, Histories, 5.8). In 147 B.C. Antiochus went on the expedition against them, on the return from which he died.
great fury--at the Jews, on account of their successes under Judas Maccabeus, whence he desired to replenish his treasury with means to prosecute the war with them; also at Artaxias and Arsaces, and their respective followers. DE BURGH makes the "tidings" which rouse his fury, to be concerning the Jews' restoration; such may be the antitypical reference. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him - Shall disturb him, or alarm him. That is, he will hear something from those quarters that will disarrange all his other plans, or that will summon him forth in his last and final expedition - on that expedition in which "he will come to his end" Dan 11:45, or which will be the end of this series of historical events. The reference here is to the winding up of this series of transactions, and, according to the view taken on Dan 11:40 (see the note at that place), it is not necessary to suppose that this would happen immediately after what is stated in Dan 11:43, but it is rather to be regarded as a statement of what would occur in the end, or of the manner in which the person here referred to would finally come to an end, or in which these events would be closed. As a matter of fact, Antiochus, as will be seen in the notes at Dan 11:45, was called forth in a warlike expedition by tidings or reports from Parthia and Armenia - regions lying to the east and the north, and it was in this expedition that he lost his life, and that this series of historical events was closed. Lengerke says, Antiochus assembled an army to take vengeance on the Jews, who, after the close of the unfortunate campaign in Egypt, rose up, under the Maccabees, against Antiochus, 1 Macc. 3:10, following Then the intelligence that the Parthians in the east, and the Armenians in the north, had armed themselves for war against him, alarmed him. So Tacitus (Hist. v. 8) says (Antiochus Judaeis), Demere superstitionem et mores Groecorum dare adnixus, quominus teterrimain gentem in melius mutaret, Parthorum bello prohibitus est, nam ea tempestate Arsaces defecerat. In the year 147 b.c., Antiochus went on the expedition to Persia and Armenia, on the return from which he died. The occasions for this were these:
(a) Artaxias, the king of Armenia, who was his vassal, had revolted from him, and
(b) he sought to replenish his exhausted treasury, that he might wage the war with Judas Maccabeus.
See 1 Macc. 3:27-37; Jos. Ant. b. xii. ch. vii. Section 2; Appian, Syriac. xlvi. 80; Porphyry, in Jerome, in loc.
Therefore he shall go forth with great fury to destroy ... - Great fury at the revolt of Artaxias, and especially at this juncture when he was waging war with the Jews; and great fury at the Jews, with a determination to obtain the means utterly to destroy them. 1 Macc. 3:27: "Now when king Antiochus heard these things (the successes of Judas Maceabeus), he was full of indignation." In every way his wrath was kindled. He was enraged against the Jews on account of their success; he was enraged against Artaxias for revolting from him; he was enraged because his treasury was exhausted, and he had not the means of prosecuting the war. In this mood of mind he crossed the Euphrates (1 Macc. 3:37) to prosecute the war in the East, and, as it is said here, "utterly to make away many." Everything conspired to kindle his fury, and in this state of mind, he went forth on his last expedition to the East. Nothing, in fact, could better describe the state of mind of Antiochus than the language used here by the angel to Daniel. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The End of the Hostile King
As has been already seen, the expressions in Dan 11:40-43 regarding this king do not agree with Antiochus Epiphanes, so also the statements regarding his end are in contradiction to the historical facts regarding the end of the Syrian king. When the hostile king took possession of Egypt and its treasures, and made the Lybians and Cushites subject to him, tidings from the east and the north overwhelm him with terror. The masc. יבהלהוּ stands ad sensum related to the persons who occasion the reports. The reports excited his anger, so that he goes forth to destroy many. We have to think thus on the reports of revolt and insurrections in the east and the north of his kingdom, which came to his ears in Egypt. On this ground Hitzig, with other interpreters, refuses to refer the statement in Dan 11:44 to the expedition of Antiochus against the Parthians and Armenians (Tacit. hist. Dan 11:8, and App. Syr. c. 45, 46; 1 Macc. 3:37), because Antiochus did not undertake this expedition from Egypt; and rather, in regard to the east, thinks on the tidings from Jerusalem of the rebellion of Judea (2 Macc. 5:11ff.; 1 Macc. 1:24), and in regard to the north, on the very problematical expedition against the Aradiaei, without observing, however, that no Scripture writer designates Jerusalem as lying in the east of Egypt, But besides, Antiochus, since he has occupied for some years beyond the Euphrates, and there met with his death, could not shortly before his end lead an expedition out of Egypt against Aradus. What Porphyry says
(Note: The words are: Pugnans contra Aegyptios et Lybias, Aethiopiasque pertransiens, audiet sibi ab aquilone et oriente praelia concitari, unde et regrediens capit Aradios resistentes et omnem in littore Phoenicis vastavit provinciam; confestimque pergit ad Artaxiam regem Armeniae, qui de orientis partibus movebatur.)
(in Jerome under Dan 11:44) regarding an expedition of Antiochus undertaken from Egypt and Lybia against the Aradiaei and the Armenian king Artaxias, he has gathered only from this verse and from notices regarding the wars of Antiochus against the Aradiaei and king Artaxias (after whose imprisonment, according to App. Syr. c. 46, he died), without having any historical evidence for it. But even though the statement of Porphyry were better established, yet it would not agree with Dan 11:45; for when the king goes forth, in consequence of the report brought to him, to destroy many, he plants, according to Dan 11:45, his palace-tent near to the holy mount, and here comes to his end; thus meeting with his destruction in the Holy Land not far from Jerusalem, while Antiochus, according to Polybius and Porphyry, died in the Persian city of Tabae on his return from Persia to Babylon.
Dan 11:45
נטע of planting a tent, only here instead of the usual word נטה, to spread out, to set up, probably with reference to the great palace-like tent of the oriental ruler, whose poles must be struck very deep into the earth. Cf. The description of the tent of Alexander the Great, which was erected after the oriental type, in Polyaen. Strateg. iv. 3. 24, and of the tent of Nadir-Schah in Rosenmller, A. u. N. Morgl. iv. p. 364f. These tents were surrounded by a multitude of smaller tents for the guards and servants, a circumstance which explains the use of the plur. אהלי is incorrectly taken by Theodotion, Porphyry, Jerome, and others for a nomen propr., meaning in Syria, palace or tower. להר בּין = וּבּין בּין, Gen 1:6; Joe 2:17, of a space between two other places or objects. צבי-קדשׁ-צב הר, the holy hill of the delight, i.e., of Palestine (cf. Dan 8:9), is without doubt the mountain on which stood the temple of Jerusalem, as v. Leng., Maur., Hitzig, and Ewald acknowledge. The interpretation of the mountain of the temple of Anatis in Elymas (Dereser, Hvernick) needs no refutation. According to this, ימּים cannot designate the Mediterranean and the Dead Sea, as Kliefoth supposes, but it is only the poetic plur. of fulness, as a sign of the great Mediterranean Sea. Since now this scene where the great enemy of the people of God comes to his end, i.e., perishes, in no respect agrees with the place where Antiochus died, then according to Hitzig the pseudo-Daniel does not here accurately distinguish the separate expeditions from one another, and must have omitted between the first and the second half of the verse the interval between the return of Antiochus from Egypt and his death, because Antiochus never again trod the soil of Palestine. Such expedients condemn themselves. With "he shall come to his end," cf. Dan 8:25, where the end of this enemy of God is described as a being "broken without the hand of man." Here the expression "and none shall help him" is added to designate the hopelessness of his overthrow.
The placing of the overthrow of this enemy with his host near the temple-mountain agrees with the other prophecies of the O.T., which place the decisive destruction of the hostile world-power by the appearance of the Lord for the consummation of His kingdom upon the mountains of Israel (Eze 39:4), or in the valley of Jehoshaphat at Jerusalem, or at Jerusalem (Joe 3:2, Joe 3:12.; Zac 14:2), and confirms the result of our exposition, that the hostile king, the last enemy of the world-power, is the Antichrist. With this also the conclusion, Dan 12:1-3, is in harmony. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him - This part of the prophecy is allowed to be yet unfulfilled; and what is portented, the course of prophetic events will show. Were we to understand it as applying to Antiochus, then the news might be of the preparations which he heard, that the provinces of the east, and Artaxerxes, king of Armenia, on the north were intending to rise up against him. But if the Turkish power be understood, as in the preceding verses, it may mean that the Persians on the east, and the Russians on the north, will at some time greatly embarrass the Ottoman government. And how completely has this been fulfilled; first, by the total destruction of the Egyptian fleet, by the combined fleets of England, France, and Russia, in the Bay of Navarino; and, secondly, by the total overthrow of the Turkish army by the Russians, in the years 1828 and 1829, when the sultan was obliged to accept any conditions that the emperor of Russia was pleased to give! [N.B. - The former part of this note was written for the first edition of this work, printed in 1825]. |
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
1 And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
3 And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
4 Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
25 And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
9 And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.
17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
44 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
8 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north.
44 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.
41 He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown: but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.
42 He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.