Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Daniel 11:1 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Da 11:1 |
King James |
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
This chapter is an enlargement of the eighth: THE OVERTHROW OF PERSIA BY GRECIA: THE FOUR DIVISIONS OF ALEXANDER'S KINGDOM: CONFLICTS BETWEEN THE KINGS OF THE SOUTH AND OF THE NORTH, THE PTOLEMIES AND SELEUCIDÃ: ANTIOCHUS EPIPHANES. (Dan. 11:1-45)
I--the angel (Dan 10:18).
first year of Darius--Cyaxares II; the year of the conquest of Babylon (Dan 5:31). Cyrus, who wielded the real power, though in name subordinate to Darius, in that year promulgated the edict for the restoration of the Jews, which Daniel was at the time praying for (Dan 9:1-2, Dan 9:21, Dan 9:23).
stood--implying promptness in helping (Psa 94:16).
strengthen him--namely, Michael; even as Michael (Dan 10:21, " strengtheneth himself with me") helped the angel, both joining their powers in behalf of Israel [ROSENMULLER]. Or, Darius, the angel "confirming him" in his purpose of kindness to Israel. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Also I - I the angel. He alludes here to what he had done on a former occasion to promote the interests of the Hebrew people, and to secure those arrangements which were necessary for their welfare - particularly in the favorable disposition of Darius the Mede toward them.
In the first year of Darius the Mede - See the notes at Dan 5:31. He does not here state the things contemplated or done by Darius in which he had confirmed or strengthened him, but there can be no reasonable doubt that it was the purpose which he had conceived to restore the Jews to their own land, and to give them permission to rebuild their city and temple. Compare Dan 9:1. It was in that year that Daniel offered his solemn prayer, as recorded in Dan. 9; in that year that, according to the time predicted by Jeremiah (see Dan 9:2), the captivity would terminate; and in that year that an influence from above led the mind of the Persian king to contemplate the restoration of the captive people. Cyrus was, indeed, the one through whom the edict for their return was promulgated; but as he reigned under his uncle Cyaxares or Darius, and as Cyaxares was the source of authority, it is evident that his mind must have been influenced to grant this favor, and it is to this that the angel here refers.
I stood to confirm and to strengthen him - Compare the notes at Dan 10:13. It would seem that the mind of Darius was not wholly decided; that there were adverse influences bearing on it: that there were probably counselors of his realm who advised against the proposed measures, and the angel here says that he stood by him, and confirmed him in his purpose, and secured the execution of his benevolent plan. Who can prove that an angel may not exert an influence on the heart of kings? And what class of men is there who, when they intend to do good and right, are more likely to have their purposes changed by evil counselors than kings; and who are there that more need a heavenly influence to confirm their design to do right? |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The first verse of the eleventh chapter belongs to Dan 10:21; the ואני (also I) is emphatically placed over against the mention of Michael, whereby the connection of this verse with Dan 10:21 is placed beyond a doubt, and at the same time the reference of לו (Dan 11:1) to מיכאל (Daniel 10:21b) is decided. Hengstenberg indeed thinks (Christol. iii. 2, p. 53) that the reference of the לו to Michael is "against all that is already spoken in relation to Michael, and particularly against that which immediately goes before," under a reference to Hitzig. But Hitzig only says that in Dan 10:21 Michael is of one lineage with the speaker; but, on the contrary, the expressions למחזיק (to confirm) and למעוז (to strengthen) are so strong, that in לו we must think on one inferior, a man. Moreover, Hitzig can think of nothing done by Michael under Darius, since the transference of the kingdom to the Medes changed nothing in the fortune of the Jews. This was first effected by Cyrus. But Hengstenberg himself does not recognise this last reason, but remarks that Dan 11:1 relates to the transference of the sovereignty from the Chaldeans to the Persians, whereby a way was opened for the return of Israel, and rightly, with Hv., thus determines the meaning of the verse in general: "As at that time the Lord made the change of the monarchy a cause of blessing to the covenant people, so in all the troubles that may arise to them in the heathen monarchies He will show Himself to be the same true and gracious God." The other reason, namely, that the strong expressions, "to confirm and strengthen," necessitate us to think of one inferior as referred to in לו, affects only the view already refuted above, that the speaker is either Gabriel or another inferior angel. If, on the contrary, the speaker is one person with him who is clothed in linen, i.e., with the Angel of the Lord, who is like unto God, then this person can also say of himself that he was a help and protection to the angel-prince Michael, because he stands higher than Michael; and the reference of the לו to Michael, which the "also I" in contrast to "Michael your prince" demands, corresponds wholly with that which is said of Michael. Besides, the reference of לו to Darius (Hv., Hengstb.) is excluded by this, that the name of Darius the Mede is not at all the object of the statements of the verse to which לו could refer, but occurs only in a subordinate or secondary determination of time. The thought of the verse is accordingly the following: "In the first year of Darius the Mede, Michael effected this, that Babylon, which was hostile to the people of God, was overthrown by the power of Medo-Persia, in doing which the Angel of the Lord rendered to him powerful help." To this follows in order in Dan 11:2 the announcement of the future, which is introduced by the formula 'וגו ועתּה resumed from Dan 10:21. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
In the first year of Darius the Mede - This is a continuation of the preceding discourse. Bp. Newton, who is ever judicious and instructing, remarks: It is the usual method of the Holy Spirit to make the latter prophecies explanatory of the former; and thus revelation "is a shining light, that shineth more and more unto the perfect day." The four great empires shown to Nebuchadnezzar, under the symbol of a great image, were again more particularly represented to Daniel under the forms of four great wild beasts. In like manner, the memorable events that were revealed to Daniel in the vision of the ram and he-goat, are here more clearly revealed in this last vision by an angel; so that this latter prophecy may not improperly be said to be a comment on the former. It comprehends many signal events. The types, figures, and symbols of the things are not exhibited in this, as in most other visions, and then expounded by the angel; but the angel relates the whole: and, not by way of vision, but by narration, informs Daniel of that which is noted in the Scripture of truth, Dan 10:21. |
21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
23 At the beginning of thy supplications the commandment came forth, and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
21 Yea, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;
2 In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
31 And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.
18 Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me,
13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
2 In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;
31 And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.
21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
2 And now will I shew thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia.
1 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
1 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.