Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ezekiel 6:14 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Eze 6:14 |
King James |
So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Diblath--another form of Diblathaim, a city in Moab (Num 33:46; Jer 48:22), near which, east and south of the Dead Sea, was the wilderness of Arabia-Deserta. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Wilderness - The horrid wilderness of Moab. Therein the fiery serpents so much annoyed Israel. Accordingly the land of Canaan is at this day one of the most desolate countries in the world. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
And make the land - more desolate than the wilderness toward Diblath - Diblath or Diblathayim is situated in the land of Moab. It is mentioned Num 33:46, Almon-Diblathaim; and in Jer 48:22, Beth-Diblathaim. It was a part of that horrible wilderness mentioned by Moses, Deu 8:15, "wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought." The precise reason why it is mentioned here is not very evident. Some think it is the same as Riblah, where Nebuchadnezzar slew the princes of Israel, and put out Zedekiah's eyes; the principal difference lying between the ד daleth and the ר resh, which in MSS. is often scarcely discernible; and hence vast multitudes of various readings. Five, probably six, of Kennicott's MSS. have רבלתה riblathah, as likewise two of my oldest MSS.; though in the margin of one a later hand directs the word to be read בדלת bedaleth, with daleth. But all the Versions read the word with a D. This may appear a matter of little importance, but we should take pains to recover even one lost letter of the word of God. |
22 And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim,
46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.
15 Who led thee through that great and terrible wilderness, wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought, where there was no water; who brought thee forth water out of the rock of flint;
22 And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim,
46 And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim.