Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Ezekiel 23:11 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Eze 23:11 |
King James |
And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Judah, the southern kingdom, though having the "warning" (see on Eze 23:10) of the northern kingdom before her eyes, instead of profiting by it, went to even greater lengths in corruption than Israel. Her greater spiritual privileges made her guilt the greater (Eze 16:47, Eze 16:51; Jer 3:11). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The idolatries of Manasseh's reign exceeded all that had gone before either in Israel or in Judah 2 Kings 21:1-16; Ch2 33:1-10. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
Whoredom of Judah
Eze 23:11. And her sister Oholibah saw it, and carried on her coquetry still more wantonly than she had done, and her whoredom more than the whoredom of her sister. Eze 23:12. She was inflamed with lust towards the sons of Asshur, governors and officers, standing near, clothed in perfect beauty, horsemen riding upon horses, choice men of good deportment. Eze 23:13. And I saw that she had defiled herself; they both went one way. Eze 23:14. And she carried her whoredom still further; she saw men engraved upon the wall, figures of Chaldeans engraved with red ochre, Eze 23:15. Girded about the hips with girdles, with overhanging caps upon their heads, all of them knights in appearance, resembling the sons of Babel, the land of whose birth is Chaldea: Eze 23:16. And she was inflamed with lust toward them, when her eyes saw them, and sent messengers to them to Chaldea. Eze 23:17. Then the sons of Babylon came to her to the bed of love, and defiled her with their whoredom; and when she had defiled herself with them, her soul tore itself away from them. Eze 23:18. And when she uncovered her whoredom, and uncovered her nakedness, my soul tore itself away from her, as my soul had torn itself away from her sister. Eze 23:19. And she increased her whoredom, so that she remembered the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt. Eze 23:20. And she burned toward their paramours, who have members like asses and heat like horses. Eze 23:21. Thou lookest after the lewdness of thy youth, when they of Egypt handled thy bosom because of thy virgin breasts. - The train of thought in these verses is the following: - Judah went much further than Samaria. It not only indulged in sinful intercourse with Assyria, which led on to idolatry as the latter had done, but it also allowed itself to be led astray by the splendour of Chaldea, to form alliances with that imperial power, and to defile itself with her idolatry. And when it became tired of the Chaldeans, it formed impure connections with the Egyptians, as it had done once before during its sojourn in Egypt. The description of the Assyrians in Eze 23:12 coincides with that in Eze 23:5 and Eze 23:6, except that some of the predicates are placed in a different order, and לבשׁי is substituted for לבשׁי תכלת. The former expression, which occurs again in Eze 38:4, must really mean the same as תכלת 'לב. But it does not follow from this that מכלול signifies purple, as Hitzig maintains. The true meaning is perfection; and when used of the clothing, it signifies perfect beauty. The Septuagint rendering, εὺπάρυφα, with a beautiful border - more especially a variegated one - merely expresses the sense, but not the actual meaning of מכלול. The Chaldee rendering is לבשׁי גמר, perfecte induti. - There is great obscurity in the statement in Eze 23:14 as to the way in which Judah was seduced to cultivate intercourse with the Chaldeans. She saw men engraved or drawn upon the wall (מחקּה, a participle Pual of חקק, engraved work, or sculpture). These figures were pictures of Chaldeans, engraved (drawn) with שׁשׁר, red ochre, a bright-red colour. חגורי, an adjective form חגור, wearing a girdle. טבוּלים, coloured cloth, from טבל, to colour; here, according to the context, variegated head-bands or turbans. סרוּח, the overhanging, used here of the cap. The reference is to the tiarae tinctae (Vulgate), the lofty turbans or caps, as they are to be seen upon the monuments of ancient Nineveh. שׁלישׁים, not chariot-warriors, but knights: "tristatae, the name of the second grade after the regal dignity" (Jerome. See the comm. on Exo 14:7 and Sa2 23:8).
The description of these engravings answers perfectly to the sculptures upon the inner walls of the Assyrian palaces in the monuments of Nimrud, Khorsabad, and Kouyunjik (see Layard's Nineveh and its Remains, and Vaux, Nineveh and Persepolis). The pictures of the Chaldeans are not mythological figures (Hvernick), but sculptures depicting war-scenes, triumphal processions of Chaldean rulers and warriors, with which the Assyrian palaces were adorned. We have not to look for these sculptures in Jerusalem or Palestine. This cannot be inferred from Eze 8:10, as Hvernick supposes; nor established by Hitzig's argument, that the woman must have been in circumstances to see such pictures. The intercourse between Palestine and Nineveh, which was carried on even in Jonah's time, was quite sufficient to render it possible for the pictures to be seen. When Israelites travelled to Nineveh, and saw the palaces there, they could easily make the people acquainted with the glory of Nineveh by the accounts they would give on their return. It is no reply to this, to state that the woman does not send ambassadors till afterwards (Eze 23:16), as Hitzig argues; for Judah sent ambassadors to Chaldea not to view the glories of Assyria, but to form alliances with the Chaldeans, or to sue for their favour. Such an embassy, for example, was sent to Babylon by Zedekiah (Jer 29:3); and there is no doubt that in v. 16b Ezekiel has this in his mind. Others may have preceded this, concerning which the books of Kings and Chronicles are just as silent as they are concerning that of Zedekiah. The thought in these verses is therefore the following: - The acquaintance made by Israel (Judah) with the imperial splendour of the Chaldeans, as exhibited in the sculptures of their palaces, incited Judah to cultivate political and mercantile intercourse with this imperial power, which led to its becoming entangled in the heathen ways and idolatry of the Chaldeans. The Chaldeans themselves came and laid the foundation for an intercourse which led to the pollution of Judah with heathenism, and afterwards filled it with disgust, because it was brought thereby into dependence upon the Chaldeans. The consequence of all this was, that the Lord became tired of Judah (Eze 23:17, Eze 23:18). For instead of returning to the Lord, Judah turned to the other power of the world, namely, to Egypt; and in the time of Zedekiah renewed its ancient coquetry with that nation (Eze 23:19-21 compared with Eze 23:8). The form ותּעגּבה in Eze 23:20, which the Keri also gives in Eze 23:18, has taken ah as a feminine termination (not the cohortative ah), like תּרגּה in Pro 1:20; Pro 8:1 (vid., Delitzsch, Comm. on Job, en loc.). פּלּגשׁים are scorta mascula (here (Kimchi) - a drastically sarcastic epithet applied to the sârisim, the eunuchs, or courtiers. The figurative epithet answers to the licentious character of the Egyptian idolatry. The sexual heat both of horses and asses is referred to by Aristotle, Hist. anim. vi. 22, and Columella, de re rust. vi. 27; and that of the horse has already been applied to the idolatry of the people by Jeremiah (vid., Jer 5:8). בּשׂר, as in Eze 16:26. פּקד (Eze 23:21), to look about for anything, i.e., to search for it; not to miss it, as Hvernick imagines. |
11 And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
51 Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.
47 Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
10 These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
2 But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
3 For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
4 Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.
5 And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
6 And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
7 And he set a carved image, the idol which he had made, in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen before all the tribes of Israel, will I put my name for ever:
8 Neither will I any more remove the foot of Israel from out of the land which I have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.
9 So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
10 And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
26 Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
1 Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?
20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
8 Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
3 By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,
16 And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
10 So I went in and saw; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about.
8 These be the names of the mighty men whom David had: The Tachmonite that sat in the seat, chief among the captains; the same was Adino the Eznite: he lift up his spear against eight hundred, whom he slew at one time.
7 And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
6 Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
5 And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
12 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
21 Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.
20 For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
19 Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
18 So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
17 And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
16 And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
15 Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,
13 Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
12 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.
11 And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.