Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Lamentations 5:19 - King James
Verse |
Translation |
Text |
La 5:19 |
King James |
Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Psa 102:12). The perpetuity of God's rule over human affairs, however He may seem to let His people be oppressed for a time, is their ground of hope of restoration. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Remainest - Or, reignest. The earthly sanctuary is in ruins, but the heavenly throne in unchangeable glory. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
The glory of Zion, the earthly habitation of the Lord, is at an end, but the throne of the Lord endures eternally. Through this thought, the lamentation rises to the prayer that the Lord may not forsake His people for ever, but re-establish His kingdom on the earth. "Thou, O Jahveh, art enthroned eternally." This thought is expressed as the ground of hope, in nearly the same words as are found in Psa 102:13. Jahveh is the God of salvation. Since His throne endures eternally in heaven, He cannot let His kingdom perish on the earth. On this is founded the request, "Why wilt Thou forget us for ever, forsake us for a length of days (i.e., through life, always, Psa 23:6)?" This the Lord cannot do, because of His grace. From this is developed the further request (Lam 5:21), "Lead us back to Thyself, that we may return." We must not restrict השׁיב and שׁוּב to conversion to the Lord (Kalkschmidt, Ewald, Vaihinger, Gerlach); they signify the re-establishment of the gracious relation, which is, of course, impossible without repentance and conversion on the part of Israel. It is wrong to refer the words to the restoration of the people to their native land, or to the re-establishment of the theocracy (Dathe, Thenius), because it is not the exiles who address this petition to the Lord. The mode in which we are to understand the "bringing back to Jahveh" is shown in the second hemistich, "renew our days, as they were in former times," i.e., vouchsafe to us again the life (or state of grace) which we enjoyed in former times. In Lam 5:22 this request is based on an argument introduced in a negative form. כּי אם, after a negative clause, signifies nisi, but (Ger. sondern). This meaning developed into that of a strong limitation (cf. Ewald, 356), unless = provided that. Thus literally here: "unless Thou hast utterly rejected us, - art very wroth against us." This case, however, is merely stated as a possibility, the actual occurrence of which is out of the question. The idea is the same as that expressed by Jeremiah (Jer 14:19) in the form of a question, in order to give greater emphasis to his intercession for his nation. The Lord cannot have utterly rejected His people Israel, because He would thereby make His name to be despised in the eyes of the nations (Jer 14:21). Thus terminates this lamentation, with a request for whose fulfilment faith can hope with confidence. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Thy throne - Altho' for our sins thou sufferest our throne to be cast down, yet thou art the same, thy power is not diminished, nor thy goodness abated. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Thou, O Lord, remainest for ever - Thou sufferest no change. Thou didst once love us, O let that love be renewed towards us! |
12 But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
21 Do not abhor us, for thy name's sake, do not disgrace the throne of thy glory: remember, break not thy covenant with us.
19 Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!
22 But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
21 Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.
6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.