Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Jeremiah 44:4 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Jer 44:4 |
King James |
Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them, saying, Oh, do not this abominable thing that I hate. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Ch2 36:15). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Howbeit I sent - And I sent. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
O, do not this abominable thing - A strong specimen of affectionate entreaty. One of the finest figures of poetry, when judiciously managed, the anthropopathia, the ascribing human passions to God, is often used by this prophet: so God is said to grieve, to mourn, to have his bowels moved with compassion, to repent, to be angry, etc. Here he is represented as tenderly expostulating: O, do not; or, I entreat you, do not that abominable thing which I hate.
1. Do it not: your God commands.
2. O, do it not: your Father entreats.
3. It is an abominable thing, and should not be done.
4. I hate it, and on that account ye should abstain from it. |
15 And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place: