Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 55:9 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 55:9 |
King James |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
(Psa 57:10; Psa 89:2; Psa 103:11). "For" is repeated from Isa 55:8. But MAURER, after the negation, translates, "but." |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
For as the heavens ... - This verse is designed merely to illustrate the idea in the former. There is as great a difference between the plans of God and those of people, as between the heavens and the earth. A similar comparison occurs in Psa 103:11 -
For as the heaven is high alcove the earth,
So great is his mercy toward them that fear him.
Compare Psa 57:10 -
For thy mercy is great unto the heavens,
And thy truth unto the clouds.
Also Psa 89:2 -
Mercy shall be built up forever,
Thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
The idea in all these passages is substantially the same - that the mercy and compassion of God are illimitable. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
For as the heavens are higher - I am persuaded that כ caph, the particle of comparison, is lost in this place, from the likeness of the particle כי ki, immediately preceding it. So Houbigant and Secker. And their remark is confirmed by all the ancient Versions, which express it; and by the following passage of Psa 103:11, which is almost the same: -
הארץ על שמים כגבה כי haarets al shamayim chigboah ki יראיו על חסדו גבר yereaiv al chasdo gabar
"For as the heavens are high above the earth,
So high is his goodness over them that fear him."
Where, by the nature of the sentence, the verb in the second line ought to be the same with that in the first; גבה gabah, not גבר gabar: so Archbishop Secker conjectured; referring however to Psa 117:2. |
8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
10 For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
11 For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.