Show Bible Commentary For A Bible Verse

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 43:4 - King James

Verse         Translation Text
Isa 43:4 King James Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse

Open All | Close All Open All | Close All
 
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882]
Since--All along from the beginning; for there was never a time when Israel was not Jehovah's people. The apodosis should be at, "I will give." "Since ever thou wast precious in My sight, honorable, and that I loved thee, I will give," &c. [MAURER]. GESENIUS, as English Version, takes "Since" to mean, "Inasmuch as." If the apodosis be as in English Version, "Since thou wast precious" will refer to the time when God called His people out of Egypt, manifesting then first the love which He had from everlasting towards them (Jer 31:3; Hos 11:1); "honorable" and "loved," refer to outward marks of honor and love from God.

men . . . people--other nations for thee (so Isa 43:3).

thy life--thy person.
 
Top
3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
3 The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
3 For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.