Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 3:2 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 3:2 |
King James |
The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient, |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Fulfilled (Kg2 24:14).
prudent--the Hebrew often means a "soothsayer" (Deu 18:10-14); thus it will mean, the diviners, on whom they rely, shall in that day fail. It is found in a good sense (Pro 16:10), from which passage the Jews interpret it a king; "without" whom Israel long has been (Hos 3:4).
ancient--old and experienced (Kg1 12:6-8). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
The mighty man - The hero, The idea expressed is not simply that of personal strength and prowess, but the higher one of military eminence or heroism. "Prof. Alexander." This was fully accomplished in the time of Nebuchadnezzar; Kg2 24:14.
And the prudent - This word in the original - קסם qosēm - means properly "a diviner," or a "soothsayer." But it is sometimes used in a good sense; see Pro 16:10, "margin." The Chaldee understands it of a man "who is consulted," or whose opinion is asked, in times of perplexity or danger. The word was originally applied to false prophets, diviners, and soothsayers, who claimed the power of looking into futurity. It came, however, to denote also the man of sagacity, the statesman, the experienced counselor, who from the records of the past could judge of the future, and to whom, therefore, the nation could look in times of perplexity and danger. Vitringa supposes that it may refer here to the false prophets on whose advice the nation might be relying.
The ancient - The old man. Such men, especially among the Hebrews, were deemed particularly qualified to give advice. They had experience; they kept the traditions of their fathers; they had conversed with the wise of the preceding generation; and in a land where there were few books, and knowledge was to be gained mainly by conversation and experience, great respect was shown them; see Lev 19:32; Ch2 31:17; Kg1 12:6, Kg1 12:8. |
Commentary on the Old Testament, by Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch [1857-78] |
"Hero and man of war, judge and prophet, and soothsayer and elder; captains of fifty, and the highly distinguished, and counsellors, and masters in art, and those skilled in muttering." As the state had grown into a military state under Uzziah-Jotham, the prophet commences in both vv. with military officers, viz., the gibbor, i.e., commanders whose bravery had been already tried; the "man of war" (ish imlchâmâh), i.e., private soldiers who had been equipped and well trained (see Eze 39:20); and the "captain of fifty" (sar Chamisshim), leaders of the smallest divisions of the army, consisting of only fifty men (pentekontarchos, Kg2 1:9, etc.). The prominent members of the state are all mixed up together; "the judge" (shophet), i.e., the officers appointed by the government to administer justice; "the elder" (zâkēn), i.e., the heads of families and the senators appointed by the town corporations; the "counsellor" (yōetz), those nearest to the king; the "highly distinguished" (nesu panim), lit., those whose personal appearance (panim) was accepted, i.e., welcome and regarded with honour (Saad.: wa'gı̄h, from wa'gh, the face of appearance), that is to say, persons of influence, not only on account of their office, but also on account of wealth, age, goodness, etc.; "masters in art" (Chacam Charâshim: lxx σοφὸς ἀρχιτέκτων ), or, as Jerome has very well rendered it, in artibus mechanicis exercitatus easque callide tractans (persons well versed in mechanical arts, and carrying them out with skill). In the Chaldean captivities skilled artisans are particularly mentioned as having been carried away (Kg2 24:14.; Jer 24:1; Jer 29:2); so that there can be no doubt whatever that Charâshim (from Cheresh) is to be understood as signifying mechanical and not magical arts, as Gesenius, Hitzig, and Meier suppose, and therefore that Chacam Charâshim does not mean "wizards," as Ewald renders it (Chărâshim is a different word from Chârâshim, fabri, from Chârâsh, although in Ch1 4:14, cf., Neh 11:35, the word is regularly pointed חרשׁים even in this personal sense). Moreover, the rendering "wizards" produces tautology, inasmuch as masters of the black art are cited as nebon lachash, "skilled in muttering." Lachash is the whispering or muttering of magical formulas; it is related both radically and in meaning to nachash, enchantment (Arabic nachs, misfortune); it is derived from lachash, sibilare, to hiss (a kindred word to nâchash; hence nâchâsh, a serpent). Beside this, the masters of the black art are also represented as kosem, which, in accordance with the radical idea of making fast, swearing, conjuring, denoted a soothsayer following heathen superstitions, as distinguished from the nabi, of false Jehovah prophet (we find this as early as Deu 18:10, Deu 18:14).
(Note: According to the primary meaning of the whole thema, which is one of hardness, rigidity, firmness, aksama (hi. of kâsam) signifies, strictly speaking, to make sure, i.e., to swear, either by swearing to the truth and certainty of a thing, or by making a person swear that he will do or not do a certain thing, by laying as it were a kasam upon him. The kal, on the other hand (kasama), gets its meaning to divide from the turn given to the radical idea in the substantive kism, which signifies, according to the original lexicographers, something fixed (= nası̄b), definite, i.e., a definite portion. There is just the same association of ideas in ‛azama as in aksama, namely, literally to be firm or make firm, i.e., to direct one's will firmly towards an object or place; also to direct one's will firmly towards a person, to adjure him to do a thing or not to do it; sometimes with a softer meaning, to urge or invite a person to anything, at other times to recite conjuring formulas (‛azâim.)
These came next to bread and water, and were in a higher grade the props of the state. They are mixed together in this manner without regular order, because the powerful and splendid state was really a quodlibet of things Jewish and heathen; and when the wrath of Jehovah broke out, the godless glory would soon become a mass of confusion. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
The judge - The civil magistrates. The ancient - Whose wisdom was increased by long experience. |
6 And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
7 And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
11 Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
12 For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
13 Thou shalt be perfect with the LORD thy God.
14 For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
6 And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?
17 Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;
32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.
10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
14 For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
10 There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch,
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.
2 (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
14 And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
9 Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down.
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.