Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 27:5 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 27:5 |
King James |
Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
Or--Else; the only alternative, if Israel's enemies wish to escape being "burnt together."
strength--rather, "the refuge which I afford" [MAURER]. "Take hold," refers to the horns of the altar which fugitives often laid hold of as an asylum (Kg1 1:50; Kg1 2:28). Jesus is God's "strength," or "refuge" which sinners must repair to and take hold of, if they are to have "peace" with God (Isa 45:24; Rom 5:1; Eph 2:14; compare Job 22:21). |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
Or let him - The Hebrew word rendered here or (או 'ô) means "unless;" and the sense is, the enemies of the Jewish people shall be completely destroyed as briers are by fire, "unless" they flee to God for a refuge.
Take hold of my strength - That is, let the enemy take hold of me to become reconciled to me. The figure here is taken probably from the act of fleeing to take hold of the horns of the altar for refuge when one was pursued (compare Kg1 1:50; Kg1 2:28).
That he may make peace with me - With me as the guardian of the vineyard. If this were done they would be safe.
And he shall make peace with me - That is, even the enemy of me and of my vineyard "may" be permitted to make peace with me. Learn,
(1) That God is willing to be reconciled to his enemies.
(2) That peace must be obtained by seeking his protection; by submitting to him, and laying hold of his strength.
(3) That if this is not done, his enemies must be inevitably destroyed.
(4) He will defend his people, and no weapon that is formed against them shall prosper. |
Explanatory Notes on the Whole Bible, by John Wesley [1754-65] |
Or - Or if at any time fury seem to be in me against my people. Let him - My people. Take hold - Which he may by humble prayer not only restrain from doing him hurt, but engage to do him good. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
Or "Ah" - For או o I read אוי oi, as it was at first in a MS. The י yod was easily lost, being followed by another י yod. |
21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
50 And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
50 And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.