Click
here to show/hide instructions.
Instructions on how to use the page:
The commentary for the selected verse is is displayed below.
All commentary was produced against the King James, so the same verse from that translation may appear as well. Hovering your mouse over a commentary's scripture reference attempts to show those verses.
Use the browser's back button to return to the previous page.
Or you can also select a feature from the Just Verses menu appearing at the top of the page.
Selected Verse: Isaiah 23:3 - King James
Verse |
Translation |
Text |
Isa 23:3 |
King James |
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations. |
Summary Of Commentaries Associated With The Selected Verse
A Commentary, Critical, Practical, and Explanatory on the Old and New Testaments, by Robert Jamieson, A.R. Fausset and David Brown [1882] |
great waters--the wide waters of the sea.
seed--"grain," or crop, as in Sa1 8:15; Job 39:12.
Sihor--literally, "dark-colored"; applied to the Nile, as the Egyptian Jeor, and the Greek Melas, to express the "dark, turbid" colors given to its waters by the fertilizing soil which it deposits at its yearly overflow (Jer 2:18).
harvest of the river--the growth of the Delta; the produce due to the overflow of the Nile: Egypt was the great granary of corn in the ancient world (Gen. 41:1-57; Gen. 42:1-38; Gen. 43:1-34).
her revenue--Tyrian vessels carried Egyptian produce obtained in exchange for wine, oil, glass, &c., into various lands, and so made large profits.
mart-- (Eze 27:3). No city was more favorably situated for commerce. |
Notes on the Bible, by Albert Barnes, [1834] |
And by great waters - That is, by the abundant-waters, or the overflowing of the Nile. Tyre was the mart to which the superabundant productions of Egypt were borne (see Ezek. 27)
The seed of Sihor - There can be no doubt that by 'Sihor' here is meant the river Nile in Egypt (see Jos 13:3; Ch1 13:5; Jer 2:18). The word שׁחר shichor is derived from שׁחר shachar, "to be black" Job 30:30, and is given to the Nile from its color when it brings down the slime or mud by which Egypt is rendered so fertile. The Greeks gave to the river the name Μέλας Melas ("black"), and the Latins call it "Melo" - (Serv. ad Virg. "Geor." iv. 291. It was called "Siris" by the Ethiopians; perhaps the same as Sihor. The upper branches of the Nile in Abyssinia all receive their names from the "color" of the water, and are called the White River, the Blue River, etc.
The harvest of the river - The productions caused by the overflowing of the river. Egypt was celebrated for producing grain, and Rome and Greece derived no small part of their supplies from that fertile country. It is also evident that the inhabitants of Palestine were early accustomed to go to Egypt in time of scarcity for supplies of grain (see Gen 37:25, Gen 37:28, and the history of Joseph, Gen. 41-43) That the "Tyrians" traded with Egypt is also well known. Herodotus (ii. 112) mentions one entire quarter of the city of Memphis that was inhabited by the Tyrians.
Is her revenue - Her resources are brought from thence.
She is a mart of nations - How true this was, see Ezek. 27. No place was more favorably situated for commerce; and she had engrossed the trade nearly of all the world. |
Adam Clarke Commentary on the Whole Bible - Published 1810-1826 |
The seed of Sihor "The seed of the Nile" - The Nile is called here Shichor, as it is Jer 2:18, and Ch1 13:5. It had this name from the blackness of its waters, charged with the mud which it brings down from Ethiopia when it overflows, Et viridem Aegyptum nigra fecundat arena; as it was called by the Greeks Melas, and by the Latins Melo, for the same reason. See Servius on the above line of Virgil, Georg. 4:291. It was called Siris by the Ethiopians, by some supposed to be the same with Shichor. Egypt by its extraordinary fertility, caused by the overflowing of the Nile supplied the neighboring nations with corn, by which branch of trade the Tyrians gained great wealth. |
3 And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
15 And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.
28 Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?
5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.
3 From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
5 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim.
18 And now what hast thou to do in the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the waters of the river?